Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделала

Примеры в контексте "Made - Сделала"

Примеры: Made - Сделала
But the markets have not been reassured, because Germany dictated the Fund's terms and made them somewhat punitive. Но рынки не успокоились, потому что Германия диктовала условия создания фонда и сделала их несколько карательными.
The Deputy High Commissioner made a closing statement to the Seminar. Председатель-докладчик также сделала заключительное заявление, после чего семинар был объявлен закрытым.
The Basque Observatory made reference to cases of Basque citizens disappeared in strange circumstances. Баскская организация по наблюдению за соблюдением прав человека сделала ссылку на случаи исчезновения басков при странных обстоятельствах.
Earthjustice made an oral statement with Eco-Forum on the work of the Compliance Committee of the Aarhus Convention. Совместно с ЭКО-Форумом «Справедливость на Земле» сделала устное заявление о работе Комитета по вопросам соблюдения Орхусской конвенции.
It's already been made to me by Lady Holland. Мне уже сделала это предложение леди Холланд.
She made the Durian Massacres look like a picnic. По сравнению с тем, что она сделала, Дурианская резня выглядит пикником.
I made a choice, and even if it's harder than I thought... Я сделала выбор, и даже если он трудней, чем я думала, я все равно не жалею.
I made some assumptions about you... based on nothing, it turns out. Я сделала предположения о тебе,... а они, как оказалось, не имели под собой никакого основания.
The sapping of China's best fighting men also made the planning and execution of subsequent military operations difficult. Потеря лучших войск сделала для китайской стороны невозможным планирование и осуществление серьёзных военных операций.
Their leadership made it possible for Europe to make great strides towards its post-war ideals - peace, stability, and prosperity. Под их руководством Европа сделала большие шаги навстречу своим послевоенным идеалам мира, стабильности и процветания.
See, I made one of those movies-of-your-life things people do on Facebook and posted it. Смотри, я сделала небольшой фильм про себя, как это делает народ с Фейсбука и выложила его в сеть.
It's a most apt prediction Flora has made, Это самое вероятное предсказание, которое Флора сделала за все эти годы.
Alas, the home environment has made Blubber suicidal. К несчастью, нервозная атмосфера сделала рыбку истеричной, склонной к самоубийству.
She made her English speaking debut in 2005 when she starred as Hatsumomo in Memoirs of a Geisha. Она сделала свой англоязычный дебют в 2005 году, когда она снялась в роли красивой, но мстительной Хацумомо в «Мемуарах гейши».
It was made specially for her by Yamaha, at the height of her fame. "Ямаха" сделала его специально для нее, на заказ, когда она была на вершине славы.
I made it pure Damon Runyon from start to finish. Я сделала это в стиле Деймона Реньона (амер.сценарист, актер, продюсер,1884-1946гг) от начала до конца.
These dresses - I made them. Я сделала их. И-и Агнесс, и ее друзья покажут их.
Qin Liangyu controlled part of Shizhu County and her policy of agricultural self-sufficiency made her region attractive for refugees. Цинь Лянъюй продолжала контролировать часть округа Шичжу, как в военном, так и в хозяйственном плане, и проводимая ею политика самодостаточного сельского хозяйства сделала уезд привлекательным регионом для беженцев.
This made it ideal for instant replay for sports events and precise timing control in post production service. Эта функция сделала аппарат хорошо подходящим для демонстрации мгновенных повторов при трансляции спортивных соревнований, а высокая точность управления скоростью была полезной на этапе постпроизводственной обработки.
In return, Rwanda had made no gesture on behalf of Congolese refugees deported to Rwanda at the beginning of the war. Это мирные руандийские граждане, которые не принимали участия в боевых действиях и которым конголезское правительство, руководствуясь своими международными обязательствами, предоставило специальную защиту. Руанда же ничего не сделала в интересах конголезских беженцев, депортированных в Руанду в начале войны.
Georgia had not yet made any declarations under articles 21 and 22 of the Convention, but would be doing so in the near future. Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт. Грузия еще не сделала каких-либо заявлений по статьям 21 и 22 Конвенции, но сделает это в ближайшем будущем.
I've made a list of dating alternatives that won't bring down the house. Я сделала список альтернативных кандидатов в пару.
She made her mistakes a long time ago, And it's a little late to try to show up now. Она сделала ошибку давным-давно, и сейчас уже поздно появляться.
Ukraine concluded that the trafficking was a complex problem that required multi-faceted solutions and made a recommendation in that regard. В заключение Украина сделала вывод о том, что торговля людьми представляет собой сложную проблему, требующую многогранных решений, и внесла рекомендацию в этой связи.
Both of these were made on a computer, same software, same Bézier curves, same font format. Обе буквы были сделаны на компьютере: то же обеспечение, те же кривые Безье, тот же формат шрифта. Ту, что слева от вас, сделала Зузана Личко в Эмигре, а я сделал другую.