Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделала

Примеры в контексте "Made - Сделала"

Примеры: Made - Сделала
I made a list of the things I want to try harder at. Я сделала список того, над чем буду работать.
I mean, she made some spelling mistakes, but still. В смысле, она сделала несколько орфографических ошибок, но все же.
Someone paid for something that I made! Кто-то заплатил за что-то, что я сделала!
She made me this tiny sharpened stick. Она сделала мне эту маленькую острую палочку.
She made sure no one would ever want Medusa again. Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой.
You made difficult choices for both of you. Ты сделала сложный выбор для вас обеих.
She made you something at school today. Она сделала для тебя кое-что сегодня в школе.
Earlier today, the Lau family made an emotional plea. Сегодня семья Лоу сделала эмоциональный заявление.
I made it myself from this old typewriter my mom and I found at a garage sale. Я сама сделала их из той старой печатной машинки, которую мы с мамой нашли на гаражной распродаже.
I would never have made it without him. Я никогда бы не сделала это без него.
You made that marriage impossible by trading him for someone else. Ты сделала брак невозможным, оставив эту возможность другому.
We went bowling and I made four strikes! Мы играли в боулинг, и я сделала 4 страйка!
You know, I made these T-shirts for my kids. Я своим детям сделала надписи на футболках.
It looks like you made those shoes. Будто ты сама эти тапочки сделала.
Babe, but her peach cobbler is so sweet, It probably made me high. Но она сделала такой сладкий персиковый десерт, что я, видимо, разомлел.
If I had never made those modifications... Если бы я не сделала те модификации...
And his cave wife made the salad. А его пещерная жена сделала салат.
She made a choice, and choices have consequences. Она сделала выбор, а у выбора есть последствия.
Maggie made a face, and now you're making a face. Мегги сделала такое лицо, а сейчас и ты.
Here, I made some bologna sandwiches. Вот, я сделала бутерброды с копченой колбасой.
She opened the glove box and somehow made a small cut. Она открыла бокс и, не знаю как, сделала небольшой порез.
And you've practically made it an art form. А ты практически сделала это своим искусством.
She made tea too sweet for her. Она сделала слишком сладкий чай для нее.
She made him invulnerable by trying to kill him with Kryptonite. Она... сделала его неуязвимым когда попыталась убить его при помощи криптонита.
The trauma that he suffered in his military service has made him more resistant than most. Травма, которую он получил во время военной службы сделала его самым устойчивым из всех.