She's realized she's made a huge mistake. |
Она поняла, что сделала огромную ошибку. |
So his wife made him a warden. |
Так что жена сделала его надзирателем. |
And I made my bacon banana hollandaise. |
А я сделала голландский банановый бекон. |
I made him in 5th grade. |
Я сделала его в 5-м классе. |
The nurses made an announcement, and I waited, but no one came. |
Медсестра сделала объявления, и я ждал, но никто не пришел. |
A bottle of wine you made with Sam when you were a child. |
Бутылка вина, которое ты с Сэмом сделала в детстве. |
I'm grateful that Linda made her scalloped potatoes, 'cause I'm tired of eating healthy. |
Я благодарен, что Линда сделала запеченный картофель, потому что мне уже надоело питаться здоровой пищей. |
You know, kevin, I've made far too much food. |
Вы знаете, Кевин, я сделала слишком много еды. |
She made potato salad right in front of me. |
Она сделала картофельный салат прямо при мне. |
She made it as a joke, but people kept ordering it. |
Она сделала его по приколу, но люди часто заказывали. |
But I made it for you. |
Но я сделала его для тебя. |
She made her choice three years ago when she decided to leave you for me. |
Она сделала выбор З года назад, когда решила уйти от тебя ко мне. |
All of this made one thing very clear, Chloe... |
Вся эта история сделала понятным одно, Хлоя. |
I made a page for Margaret. |
Я сделала страничку, посвященную Маргарет. |
I made chocolate pudding for dessert. |
Я сделала шоколадный пудинг на десерт. |
She made Tom Wyatt a poet and Harry Percy mad. |
Она сделала поэта из Тома Уайетта и безумца из Гарри Перси. |
She's made a desperate manof you, lex. |
Она сделала из тебя отчаянного человека, Лекс. |
I don't know, Clark, but she made her choice. |
Я не знаю, Кларк, но она сделала свой выбор. |
Meredith made a choice and backed me into a corner. |
Выбор сделала Мередит и загнала меня в угол. |
She just made you a bridesmaid. |
Она только что сделала тебя подружкой невесты. |
I have made a conscious choice not to do anything on Christmas. |
Я сделала сознательный выбор не делать ничего на Рождество. |
She made three calls this morning. |
Она сделала три звонка, этим утром. |
Stan, being strict is what made him this way in the first place. |
Стэн, в первую очередь твоя строгость сделала его таким. |
Perhaps you may think your friend has made a fortunate alliance. |
И конечно же заметили, что ваша подруга сделала весьма удачный выбор. |
She made pimiento cheese sandwiches for breakfast. |
Утром она сделала папе сэндвичи с острым сыром. |