| I made it to thank them for babysitting you last week. | Я сделала его в благодарность за то, что они посидели с ребёнком на прошлой неделе. |
| I made you your special sandwich. | Я сделала тебе твой особенный сэндвич. |
| I made them leave you some. | Я сделала их оставила тебе немного. |
| Maybe I made a mistake coming back. | Может, я сделала ошибку, что вернулась. |
| I made you some cinnamon toast and coffee. | Я сделала тебе тост с корицей и кофе. |
| Magic made you a vampire, but you were born a werewolf. | Магия сделала тебя вампиром, но ты родился оборотнем. |
| You've made this 100 times worse. | Ты сделала в сто раз хуже. |
| And now you've made your choice too. | А теперь и ты сделала свой выбор. |
| And I just made it worse by bugging you... | А я сделала только хуже, доставая тебя... |
| And my company made substantial investments, with the understanding that OTI would continue. | И моя компания сделала существенные инвестиции, понимая, что ОПИ будет продолжаться. |
| If you made a mistake, I'd be willing to forgive you. | Если ты сделала ошибку, я буду готов простить тебя. |
| I think I've made a huge mistake. | Мне кажется, я сделала огромную ошибку. |
| Dying, strangely enough... has made me more alive. | Смерть, что довольно странно... сделала меня ещё более живым. |
| She made it with her dad. | Она сделала её вместе с отцом. |
| Maybe 'cause I was six when I made it. | Может потому, что мне было шесть, когда я его сделала. |
| Her reputation as a serious journalist hungry for her big break made her the perfect choice. | Её репутация, в качестве серьезного журналиста, жаждущего большого прорыва, сделала её прекрасным вариантом. |
| The call she made to you was a warning that you chose to ignore. | Звонок, который она сделала, был предупреждением, которое Вы решили проигнорировать. |
| We have a sold-out show tonight, and I've made some changes to the set list. | У нас сегодня аншлаг. и я сделала изменения в списке. |
| Lucky I made a note last night. | К счастью, вчера вечером я сделала запись. |
| 'Cause this one is one that I made for you. | Потому что это колье я сделала для тебя. |
| Liliana made me tea with lemon. | Лилиана сделала мне чай с лимоном. |
| Look, she made the cape like you wanted. | Смотри, она сделала накидку, так как мы хотели. |
| He wasn't a hero before the war and service hasn't made him one. | Он не был героем до войны и служба не сделала его таким. |
| I made the same mistake you did. | Я сделала ту же ошибку, что и ты. |
| She would have been so happy to know that you made it. | Она была бы очень рада узнать, что ты сделала это. |