Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделала

Примеры в контексте "Made - Сделала"

Примеры: Made - Сделала
I made it to thank them for babysitting you last week. Я сделала его в благодарность за то, что они посидели с ребёнком на прошлой неделе.
I made you your special sandwich. Я сделала тебе твой особенный сэндвич.
I made them leave you some. Я сделала их оставила тебе немного.
Maybe I made a mistake coming back. Может, я сделала ошибку, что вернулась.
I made you some cinnamon toast and coffee. Я сделала тебе тост с корицей и кофе.
Magic made you a vampire, but you were born a werewolf. Магия сделала тебя вампиром, но ты родился оборотнем.
You've made this 100 times worse. Ты сделала в сто раз хуже.
And now you've made your choice too. А теперь и ты сделала свой выбор.
And I just made it worse by bugging you... А я сделала только хуже, доставая тебя...
And my company made substantial investments, with the understanding that OTI would continue. И моя компания сделала существенные инвестиции, понимая, что ОПИ будет продолжаться.
If you made a mistake, I'd be willing to forgive you. Если ты сделала ошибку, я буду готов простить тебя.
I think I've made a huge mistake. Мне кажется, я сделала огромную ошибку.
Dying, strangely enough... has made me more alive. Смерть, что довольно странно... сделала меня ещё более живым.
She made it with her dad. Она сделала её вместе с отцом.
Maybe 'cause I was six when I made it. Может потому, что мне было шесть, когда я его сделала.
Her reputation as a serious journalist hungry for her big break made her the perfect choice. Её репутация, в качестве серьезного журналиста, жаждущего большого прорыва, сделала её прекрасным вариантом.
The call she made to you was a warning that you chose to ignore. Звонок, который она сделала, был предупреждением, которое Вы решили проигнорировать.
We have a sold-out show tonight, and I've made some changes to the set list. У нас сегодня аншлаг. и я сделала изменения в списке.
Lucky I made a note last night. К счастью, вчера вечером я сделала запись.
'Cause this one is one that I made for you. Потому что это колье я сделала для тебя.
Liliana made me tea with lemon. Лилиана сделала мне чай с лимоном.
Look, she made the cape like you wanted. Смотри, она сделала накидку, так как мы хотели.
He wasn't a hero before the war and service hasn't made him one. Он не был героем до войны и служба не сделала его таким.
I made the same mistake you did. Я сделала ту же ошибку, что и ты.
She would have been so happy to know that you made it. Она была бы очень рада узнать, что ты сделала это.