| I made a wedding gown. | Я сделала свадебное платье. |
| Supergirl made you a monster. | Супергел сделала тебя монстром. |
| I made you something. | Я кое-что сделала тебе. |
| You made me a Tudor Queen. | Ты сделала меня королевой Тюдоров! |
| I made you a York Queen. | Я сделала тебя королевой Йорков! |
| since Fuko-chan made them. | их же Фуко-тян сделала. |
| I made you a list. | Я сделала тебе список. |
| Jane, you made it! | Джейн, ты сделала это! |
| That's who made you. | Это она тебя сделала. |
| She made me a latte this morning... | Она сделала мне кофе утром... |
| And I made it yours. | И я сделала её твоей. |
| But Elizabeth has made her choice. | Но Элизабет сделала выбор. |
| I made your favorite, Duncan. | Сделала твой любимый, Данкан. |
| It's almost as though I made it happen. | Я практически сама сделала это. |
| You made this bed, America. | Ты это сделала, Америка. |
| I've made this plan for you. | Я сделала это для тебя. |
| She made her own choices. | Она сделала свой выбор. |
| It made me weak. | Она сделала меня слабой. |
| So you made all of these? | М: Ты сделала их? |
| you appear to have made a fatal mistake. | ты сделала совершенно ошибочные выводы. |
| Because you made me weak! | Потому что ты сделала меня слабым! |
| I made your favorite breakfast. | Я сделала твой любимый завтрак. |
| I would have made the same call. | Я сделала бы так же. |
| It made a perfect Risotto. | Эта штука сделала идеальное ризотто. |
| Now you've made things worse. | Ты сделала всё только хуже. |