| You made a cake like this without using flour... | Ты сделала такой пирог без использования муки... |
| "A" made a fake bracelet to mess with us. | Э. сделала поддельный браслет, чтобы запутать нас. |
| The stabbing made the bus a crime scene. | Та драка сделала автобус местом преступления. |
| Well you can thank Brooke and the fake ID she made. | Ты должен поблагодарить Брук и фальшивые документы, которые она сделала. |
| At least I made one kid happy today. | Хоть одного ребенка я сделала сегодня счастливым. |
| Jake's mom made his costume out of a ladder. | Мама Джейка сделала его костюм из лестницы. |
| Isolation has made you mad, captain. | Изоляция сделала вас безумцем, капитан. |
| She made one stop and hasn't left her motel room since. | Она сделала остановку и с тех пор не покидала номер в отеле. |
| I did, because you made something new. | Да, потому что ты сделала что-то новое. |
| On the first day, I made onion cakes. | В первый день, я сделала луковые лепешки. |
| Whatever you did made Steven return the ring. | Чтобы ты ни сделала, Стивен вернул кольцо. |
| I'm starting to wonder if I made a mistake getting married again. | Я начинаю задумываться, не сделала ли я ошибку, снова выйдя замуж. |
| But the First Lady made it a public matter. | Но Первая Леди сделала это достоянием общественности. |
| My lamb looks OK, I've made a new gravy, I'm clawing it back. | Мой ягненок выглядит нормально, я сделала новый соус, вкуснее прошлого. |
| I even made a little gravestone. | Я даже сделала маленький надгробный камень. |
| I made couple of shots while I was unzipping him. | Я сделала пару фотографий, где я расстёгиваю ему ширинку. |
| But look how strong I made you. | И посмотри, какой сильной я тебя сделала. |
| But look how strong I made you. | Но посмотри какой сильной я сделала тебя. |
| I made it in the house, with my own hands. | Я сделала это в доме, своими руками. |
| Then she made him mad and he did it. | Тогда она сделала его безумным, и он совершил это. |
| You've just made it that much harder for me to go see her. | Ты только сделала так, что мне еще сложнее встретиться с ней. |
| Wait a minute, I made you breakfast, and we got to talk about the car thing. | Подожди, я сделала завтрак, мы должны поговорить о машине. |
| The auto industry made millions On the rotting backs of the undead. | Авто-индустрия сделала миллионы на гниющих спинах нежити. |
| Losing his mother and then his father made him even more unstable. | Потеря матери, а затем и отца, сделала его еще более нестабильным. |
| Think it's pretty obvious what choice I made. | Очевидно, какой выбор я сделала. |