You made a cake like this without using flour... |
Ты сделала такой пирог без использования муки... |
"A" made a fake bracelet to mess with us. |
Э. сделала поддельный браслет, чтобы запутать нас. |
The stabbing made the bus a crime scene. |
Та драка сделала автобус местом преступления. |
Well you can thank Brooke and the fake ID she made. |
Ты должен поблагодарить Брук и фальшивые документы, которые она сделала. |
At least I made one kid happy today. |
Хоть одного ребенка я сделала сегодня счастливым. |
Jake's mom made his costume out of a ladder. |
Мама Джейка сделала его костюм из лестницы. |
Isolation has made you mad, captain. |
Изоляция сделала вас безумцем, капитан. |
She made one stop and hasn't left her motel room since. |
Она сделала остановку и с тех пор не покидала номер в отеле. |
I did, because you made something new. |
Да, потому что ты сделала что-то новое. |
On the first day, I made onion cakes. |
В первый день, я сделала луковые лепешки. |
Whatever you did made Steven return the ring. |
Чтобы ты ни сделала, Стивен вернул кольцо. |
I'm starting to wonder if I made a mistake getting married again. |
Я начинаю задумываться, не сделала ли я ошибку, снова выйдя замуж. |
But the First Lady made it a public matter. |
Но Первая Леди сделала это достоянием общественности. |
My lamb looks OK, I've made a new gravy, I'm clawing it back. |
Мой ягненок выглядит нормально, я сделала новый соус, вкуснее прошлого. |
I even made a little gravestone. |
Я даже сделала маленький надгробный камень. |
I made couple of shots while I was unzipping him. |
Я сделала пару фотографий, где я расстёгиваю ему ширинку. |
But look how strong I made you. |
И посмотри, какой сильной я тебя сделала. |
But look how strong I made you. |
Но посмотри какой сильной я сделала тебя. |
I made it in the house, with my own hands. |
Я сделала это в доме, своими руками. |
Then she made him mad and he did it. |
Тогда она сделала его безумным, и он совершил это. |
You've just made it that much harder for me to go see her. |
Ты только сделала так, что мне еще сложнее встретиться с ней. |
Wait a minute, I made you breakfast, and we got to talk about the car thing. |
Подожди, я сделала завтрак, мы должны поговорить о машине. |
The auto industry made millions On the rotting backs of the undead. |
Авто-индустрия сделала миллионы на гниющих спинах нежити. |
Losing his mother and then his father made him even more unstable. |
Потеря матери, а затем и отца, сделала его еще более нестабильным. |
Think it's pretty obvious what choice I made. |
Очевидно, какой выбор я сделала. |