Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделала

Примеры в контексте "Made - Сделала"

Примеры: Made - Сделала
She later immigrated to the capital of the Tajik SSR, Stalinabad (Dushanbe) and made her career as a singer there. Она позже переехала в столицу Таджикской ССР Сталинабад (Душанбе) и сделала свою карьеру как певица.
Apart from poetry, she wrote prose and made several translations. Помимо стихов она писала прозу и сделала несколько переводов.
She was simply a notorious character, dissolute and devilish, but possessed a generous streak which made her popular. Она была просто пресловутым персонажем, распутной и дьявольской, но обладала известной щедростью, которая сделала её популярной».
For 20 years she has made a successful career as a top model. К 20 годам сделала успешную карьеру топ-модели.
The new Constitution of India, which came into force on 26 January 1950, made India a sovereign democratic republic. Конституция Индии, вступившая в силу 26 января 1950 года, сделала Индию суверенной демократической республикой.
It was in Sicily that Pompeia made various presents for the young future emperor, Tiberius, who had fled with his parents there from Octavian. Именно в Сицилии Помпея сделала несколько подарков будущему императору Тиберию, который сбежал с родителями от Октавиана.
The satirical nature of Henderson's argument made the Flying Spaghetti Monster popular with bloggers as well as humor and Internet culture websites. Сатиристическая природа аргумента Хендерсона сделала Летающего Макаронного Монстра популярным среди блогеров, а также на сайтах, посвящённых интернет-культуре.
Microsoft has subsequently acquired 217 companies, purchased stakes in 64 companies, and made 25 divestments. Microsoft впоследствии приобрела 146 компаний, приобретенные долями в 61 компании, и сделала 25 продаж активов.
She made her first professional recording at the age of nine, singing 12 folk and children's Crimean Tatar songs. Свою первую профессиональную запись она сделала в девять лет, исполнив в студии 12 детских и народных крымскотатарских песен.
The earlier atrocities had made confidence or goodwill between parties impossible. Последовавшая политика сделала невозможным доверие или доброжелательной отношение между сторонами.
On November 16, 2006, Microsoft made the final build available to MSDN and Technet Plus subscribers. 16 ноября 2006 года Microsoft сделала окончательную сборку доступной для подписчиков MSDN и Technet Plus.
Probably, this feature of the Sphinx made it so popular among French bohemians of that time. Вероятно, эта особенность «Сфинкса» и сделала его столь популярным в среде французской богемы того времени.
Something beyond the one I've already made. Несмотря на то, что я уже сделала.
And made her a daughter, Only to have her shame me. И сделала её дочерью, только для того чтобы она опозорила меня.
And I will know and understand that I made a choice. Нет, я буду чётко осознавать, какой сделала выбор.
Our team made thirty points in the first half of the game. Наша команда сделала тридцать очков в первую половину игры.
The joint delegation made a presentation on key elements of the answers provided to date. Совместная делегация сделала презентацию по ключевым элементам ответов, представленных на сегодняшний день.
Quarrying and Manufacturing the famous Thassos White Marble made us one of the leading Companies in the market. Разработка и производство белого мрамора Thassos сделала нас одной из лидирующих компаний рынка.
Finally made the necessary streamlining of the entire size of 10M a little bit more. Наконец сделала необходимой рационализации всего 10M размером немного больше.
You made a mistake and now you have to fix it before it destroys my marriage. Ты сделала ошибку и тебе нужно исправить её Раньше чем это уничтожит мой брак.
The MCC first made Linux available by anonymous FTP in November 1991. МСС впервые сделала Linux доступным на анонимном FTP-сервере в ноябре 1991 года.
That's no excuse for the choices she made. Но это не оправдание тому, что она сделала.
Stéphanie made them, and I will expose them in an exhibition. Их сделала Стефани, а я сделаю выставку.
Breaking national story of a drug-running airline made me kind of popular. Эта история с перевозом наркотиков сделала меня типа известной.
Well, I made this bow myself. Ну, свой-то я сделала сама.