Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделала

Примеры в контексте "Made - Сделала"

Примеры: Made - Сделала
Mr. Outlule (Botswana), replying to questions 17 to 19 on the list of issues, said that Botswana had made considerable progress since its independence; it now had at least nine private newspapers, apart from the free official newspaper. Г-н Оутлуле (Ботсвана), отвечая на вопросы 17 - 19 перечня, говорит, что со времени обретения независимости Ботсвана сделала значительный шаг вперед; сейчас в стране помимо бесплатной официальной газеты выходят по меньшей мере девять частных газет.
Insofar as Ireland had made no reservation to article 14, which entitled persons not to be compelled to testify against themselves or to confess guilt, she failed to understand how it could introduce legal provisions which limited the right to remain silent. Поскольку Ирландия не сделала оговорок в отношении статьи 14, которая дает каждому право не быть принуждаемым к даче показаний против самого себя или к признанию себя виновным, она не понимает, как Ирландия может принимать законодательные положения, ограничивающие право хранить молчание.
For that reason, building upon our own history, social texture and geography, Albania as a country at the crossroads between East and West has made interfaith dialogue and understanding a priority for development and social stability. Поэтому, основываясь на своей собственной истории, социальной структуре и географии, Албания как страна, находящаяся на перекрестке путей между Востоком и Западом, сделала межрелигиозный диалог и взаимопонимание приоритетом в плане развития и социальной стабильности.
Working in cooperation with regional organizations, the United Nations has made great strides in making peace operations a more effective international tool for saving lives and assisting democratic transformation in places as diverse as Afghanistan and Haiti. Организация Объединенных Наций в сотрудничестве с региональными организациями сделала значительный шаг на пути преобразования операций по поддержанию мира в еще более эффективный инструмент по спасению человеческих жизней и поддержанию демократических изменений в таких различных странах, как Афганистан и Гаити.
Moreover on 12 June 2008, in the context of the United Nations Human Rights Council's universal periodic review, Switzerland made the following voluntary commitment: "Switzerland is considering the possibility of setting up a national human rights institution in accordance with the Paris principles". Кроме того, 12 июня 2008 года в контексте проводившегося Советом по правам человека Организации Объединенных Наций универсального периодического обзора Швейцария сделала в добровольном порядке следующее обязывающее ее заявление: "Швейцария изучает возможность создания национального учреждения по вопросам прав человека в соответствии с Парижскими принципами".
Since there seemed to be political consensus on the matter, perhaps the time had come to change the rules on male succession to the throne and to withdraw the declaration regarding succession that Spain had made at the time of ratification of the Convention. Поскольку, как представляется, по данному вопросу имеется политический консенсус, возможно, пришло время изменить правило о престолонаследии лицами мужского пола и отозвать оговорку относительно престолонаследия, которую Испания сделала во время ратификации Конвенции.
See, I was trying to solve the Shepherd situation for you, sir, but it appears I've somehow made it three times worse. Я пыталась решить ситуацию с Шепардом Ради вас, сэр Но кажется, я сделала в З раза хуже
I made it up, and I'm... I'm so sorry. Я сделала это, и мне... мне очень жаль.
I'm not about to lose them, Helena, so I've made a proposition to Winnie. я не хочу их потер€ть, 'елена, поэтому € сделала инни предложение.
And I know you did it for me or because Mellie made you think you were doing it for me. И знаю, что ты сделала это для меня или потому, что Мелли заставила тебя думать, что ты делаешь это для меня.
Well, I didn't talk to a whole bunch of new people, I made Quinn want to throw herself down a well, and I'm going home with a bonus sock. Ну, я почти ни с кем не познакомилась, сделала так, что Квин теперь хочет утопиться в колодце, и я иду домой с призовым носком.
You acted like a ding-dong last night, but that was an anomaly, because the truth is, is that you have changed, because being with Zoe Hart made you better. Ты сглупил прошлой ночью, но это было исключение, потому что правда в том, что ты изменился, потому что Зоуи Харт сделала тебя лучше.
So you made me breakfast, why don't we take a drive to the beach later and I'll buy you lunch? Так ты сделала мне завтрак, Почему бы нам не съездить позже на пляж, и я куплю ланч для тебя?
I backtrack those payments to the buyer's account and get a record of all the purchases she's made, maybe use it to track her down. Я отслеживаю эти отчеты покупок до покупателя. и получить отчеты всех покупок которые она сделала. может быть это поможет нам найти ее.
She hasn't made a move yet, which means she's planning something. Она еще не сделала ни шагу что значит, что она что-то планирует
I made it out of a couple of really old T-shirts and dresses I had, because, one, I'm in college and poor, and, two, I didn't want to throw them out and have them sit in a landfill. Я сделала его из парочки своих очень старых футболок и платьев, потому что, раз, я бедная студентка, и, два, мне не хотелось выбрасывать их что бы они потом валялись на свалке.
Now, according to the hotel phone records, she made two calls - one to Drew Rich's room around 7:34 p.m. Судя по телефонным записям отеля, она сделала два звонка - один в комнату Дрю Рича около 19-34,
So she took you out of school for the year and made it look like you were in France? Она забрала вас из школы на год, и сделала все так, словно вы были во Франции?
All right, you made me, and I still don't know why. Ты сделала это, я до сих пор не знаю почему
But I made an exception in Natalie's case because it "wasn't really her fault she got pregnant." Но для Натали я сделала исключение, потому что она была не виновата в том, что забеременела.
"I made you a cheese sandwich." сделала буерброды с сыром"
I'm sorry I made you my assistant, not just because you are the worst assistant ever but because I lost my best friend. Мне так жаль, что я сделала тебя ассистентом, не потому, что ты худшая ассистентка в мире, а потому, что я потеряла лучшую подругу.
Switzerland, which had ratified the Convention on 30 April 1963, made a reservation on 21 December 1965 which was submitted by the depositary to the States concerned and, in the absence of any objection, was considered accepted with retroactive effect to 31 July 1963 . Швейцария, которая ратифицировала Конвенцию 30 апреля 1963 года, сделала 21 декабря 1965 года оговорку, которая была представлена депозитарием заинтересованным государствам и была сочтена при отсутствии возражений принятой с обратным действием начиная с 31 июля 1963 года .
Its National Education Policy 2010 had extended compulsory education to grade 8 and made education for girls free up to grade 12, with free books, free school meals and a stipend. Принятая правительством в 2010 году "Национальная политика в сфере образования" продлила обязательное образование до 8-го класса и сделала образование для девочек бесплатным до 12-го класса с предоставлением бесплатных учебников, бесплатного школьного питания и стипендии.
On behalf of indigenous youth and the United Nations Indigenous Youth Caucus, Ms. Lee made an intervention at the General Assembly where she called for the effective participation of indigenous youth in international decision-making. От имени молодежи коренных народов и молодежного актива Организации Объединенных Наций, состоящего из представителей коренных народов, г-жа Ли сделала незапланированное выступление в Генеральной Ассамблеи, в котором она обратилась с призывом к эффективному участию молодежи коренных народов в принятии решений на международном уровне.