So I've made the rounds. |
Я тут сделала пару кругов. |
I have made it my concern. |
Я сделала это моей заботой. |
I made your reputation. |
Я сделала тебе репутацию. |
You've made your point. |
Ты сделала свой выбор. |
I made some dumplings. |
Я сделала яблоки в тесте. |
Emma... she's made me a better man. |
Эмма сделала меня лучше. |
I made a commemorative plate. |
Я сделала памятную тарелку. |
And I've made the perfect choice. |
И я сделала правильный выбор. |
Police in Cambridge made a sketch. |
Полиция Кембриджа сделала рисунок. |
You made me, Mommy. |
Ты сделала меня, мамочка. |
You've made him a fraction taller. |
Ты сделала его чуть выше. |
I've made a troubling discovery. |
Я сделала беспокоящее открытие. |
I made you something. |
Я сделала для тебя кое-что. |
I've made up my mind. |
Я сделала свой выбор. |
A woman who has made a choice. |
Женщина, которая сделала выбор. |
I've made you a nice English breakfast. |
Я сделала тебе прекрасный английский завтрак |
I'm sorry, I've made a mistake. |
Извините, я сделала ошибку. |
I've made you a copy. |
Я сделала вам копию. |
My partner made it. |
Моя партнёрша его сделала. |
But you made a fatal mistake. |
Но ты сделала серьёзную ошибку. |
You made another one? |
Ты еще одно сделала? |
I made my choice long ago. |
Я давно сделала свой выбор. |
She made them, didn't she? |
Она их сделала, правда? |
gayle made it for me. |
Его мне Гейл сделала. |
Mary had it made for me. |
Мария сделала это для меня. |