| So I've made the rounds. | Я тут сделала пару кругов. |
| I have made it my concern. | Я сделала это моей заботой. |
| I made your reputation. | Я сделала тебе репутацию. |
| You've made your point. | Ты сделала свой выбор. |
| I made some dumplings. | Я сделала яблоки в тесте. |
| Emma... she's made me a better man. | Эмма сделала меня лучше. |
| I made a commemorative plate. | Я сделала памятную тарелку. |
| And I've made the perfect choice. | И я сделала правильный выбор. |
| Police in Cambridge made a sketch. | Полиция Кембриджа сделала рисунок. |
| You made me, Mommy. | Ты сделала меня, мамочка. |
| You've made him a fraction taller. | Ты сделала его чуть выше. |
| I've made a troubling discovery. | Я сделала беспокоящее открытие. |
| I made you something. | Я сделала для тебя кое-что. |
| I've made up my mind. | Я сделала свой выбор. |
| A woman who has made a choice. | Женщина, которая сделала выбор. |
| I've made you a nice English breakfast. | Я сделала тебе прекрасный английский завтрак |
| I'm sorry, I've made a mistake. | Извините, я сделала ошибку. |
| I've made you a copy. | Я сделала вам копию. |
| My partner made it. | Моя партнёрша его сделала. |
| But you made a fatal mistake. | Но ты сделала серьёзную ошибку. |
| You made another one? | Ты еще одно сделала? |
| I made my choice long ago. | Я давно сделала свой выбор. |
| She made them, didn't she? | Она их сделала, правда? |
| gayle made it for me. | Его мне Гейл сделала. |
| Mary had it made for me. | Мария сделала это для меня. |