I've been to Atlantic City, you made the right choice. |
Я была в Атлантик-сити, ты сделала правильный выбор. |
I've made several attempts to contact the Harpers, but there's been no response. |
Я сделала несколько попыток связаться с Харперами, но ответа не было. |
I just made you some tea with lemon. |
Я сделала вам чай с лимоном. |
His withdrawal symptoms, as predicted, made him utterly readable. |
Его ломка, как и следовало ожидать, сделала его совершенно простым. |
I wish that telling you that I did this all r you and Chuck made a difference. |
Я бы хотела, чтобы знание того, что все это я сделала ради вас с Чаком, хоть что-то изменило. |
Like you haven't made enough of those. |
Как будто ты их мало сделала. |
Max wore some kind of mask that Amy made. |
Макс надел что-то типа маски, которую сделала Эми. |
You made a proclamation that I never agreed to. |
Ты сделала заявление, с которым я никогда не соглашался. |
Come and see what mum made. |
Иди посмотри, что мама сделала. |
You made the right choice, Commander. |
Ты сделала правильный выбор, Командир. |
I made you a lunch, Teddy. |
Я сделала тебе ланч, Тедди. |
She made this giant public display 'cause she's trying to talk to us. |
Она сделала все это напоказ, для публики, потому что пытается поговорить с нами. |
You just made the dude diabetic for life. |
Ты только что сделала мужика пожизненным диабетиком. |
It's like nothing I did made any difference. |
Это так же, как я ничего не сделала, никакой разницы. |
I made you your favorite pancakes. |
Я сделала тебе твои любимые блинчики. |
Which is why she made it hard. |
Именно поэтому она сделала это таким сложным. |
She made him into one of them. |
Она сделала его одним из них. |
She was still sad, so I made her another PB and J. |
Она все-равно осталась грустной, поэтому я сделала ей другой бургер. |
Listen, I'm really sorry I made up a ghost that you fell in love with. |
Послушай, мне действительно жаль что я сделала призрака в которого ты влюбилась. |
Well, you made this the best Halloween ever. |
Чтож, ты сделала этот Хэлоуин лучшим Хэлоуином. |
But a small group of people sold their airline shares short the day before and made a fortune. |
А небольшая группа продала свои акции преждевременно, накануне, и сделала состояние. |
I made some calls for you. |
Я сделала несколько звонков за тебя. |
Ben-bo, I made this for you. |
Бен-бо, я сделала это для тебя. |
You made all of us so much better. |
Ты сделала всех нас намного лучше. |
My coat made me invisible and so I was able to kill him first. |
Моя куртка сделала меня не видимым, и у меня появился шанс первым его убить. |