Listen, I Wouldn't Be Calling You I H A Anyone Else To Turn To, But I Made A Mistake, And I Need To Fix It, |
Слушай, я бы тебе не звонила но мне больше не к кому обратиться, я сделала ошибку, и я должна ее исправить, и мне на самом деле нужно занять денег. |
She made me tea. |
Мисс Уотсон была очень милой, сделала мне чай. |
After she made you a pariah |
После того, как сделала вас изгоем в родном городе? |
DAN AND I MADE UP, AND I KNOW THAT WHATEVER MY MOTHER DID, |
Дэн и я сделали это, и я знаю что моя мама сделала |
Made it look like his daughter did all of this. |
Словно его дочь всё это сделала. |
I have made my choice. |
Сейчас... илиникогда. Я сделала свой выбор. |
You've already made it. |
Ты уже это сделала, разве не видишь? |
I made Permanent my eyelashes. |
Смотрите, я сделала химическую завивку ресниц. |
Look what she made you. |
Посмотри, что она сделала для тебя. |
I made two last week. |
А я сделала парочку за прошедшую неделю. |
made that a heavier lift. |
Она сделала то, что нам придется разгребать. |
What, you made storyboards? |
Ну и ну, ты даже эскизы сделала? |
She never made it. |
Она этого так никогда и не сделала. |
I made that for you. |
Вообще, я сделала ее для тебя. |
I made a dude database. |
Я сделала такой же лист про парней. |
She made her decision. |
Она сделала свой выбор, мама. |
I made it for you. |
ТЫ МОЙ ГЕРОЙ Я сделала её для тебя. |
Look what I made you. |
Посмотри, что я для тебя сделала. |
Thea made it my concern. |
Тея сделала так, что теперь касается. |
I made you this. |
Вот, я сделала для тебя. |
Isabelle made this happen. |
Изабель сделала так, чтобы это произошло. |
I made cheeseburger meatloaf. |
Я сделала мясной рулет с сыром. |
Because you made it possible. |
Потому что, ты сделала это возможным. |
After she made me ageless... |
После того, как она сделала меня вечным... |
I made a mistake. |
Я чувствую, что сделала ошибку. |