Upon reflection, I have made a few missteps since her return. |
Поразмыслив, я сделала несколько ошибок с ее возвращения. |
I made you a little friend. |
Я сделала для тебя маленького друга. |
The film she made with the little camera. |
Это от Ольги. Это фильм, который она сделала с помощью цифровой камеры. |
It's me who made all this possible. |
Это я сделала все это возможным. |
Because I've made a copy of every single video on your laptop. |
Я сделала копии каждого видеоролика с твоего ноутбука. |
I made my famous spinach pie. |
Я сделала свой знаменитый шпинатовый пирог. |
Gus says your mother made it for you. |
Гас говорил, что тебе его сделала мама. |
Okay, well, I made you some coffee. |
Ну ладно, я сделала тебе кофе. |
The heat's made a pretty good mess of this. |
Жара сделала из этого довольно неплохое варево. |
I made it special for you. |
Я сделала её специально для тебя. |
Dr. Nieman just made me look like him, but I'm not him. |
Доктор Ниман сделала меня похожим на него, но я не он. |
Sasha seduced me, made me an offer, more money than I'd ever seen. |
Саша соблазнила меня, сделала мне предложение, больше денег, чем я когда-либо видел. |
She made a hard choice for the sake of the baby. |
Ради ребёнка она сделала трудный выбор. |
It's a mistake that my mom made four years ago. |
Это ошибка, которую моя мама сделала 4 года назад. |
I've made some copies of the opening scene... and here you go. |
Я сделала несколько копий первой сцены, вот держите. |
Me, I think it's your wife who made sorting. |
Думаю, это твоя жена сделала выбор, хотя мне плевать. |
I think my mom made it. |
Я думаю, что моя мама сделала. |
And I made this CD for you. |
И я сделала этот диск для тебя. |
I had it made for our dance competition. |
Я сделала его для наших соревнований. |
So this is a photo album that I made for Clinton. |
Этот альбом я сделала для Клинтона. |
This is the last food my mother ever made. |
Это последняя еда, которую сделала моя мама. |
She made it seem like Anna was here. |
Она сделала так, что казалось Анна здесь. |
I made the mistake of saying no. |
Я сделала ошибку, сказав "нет". |
Just so you know, it was Sarah Postern that made that inappropriate remark. |
Чтобы вы знали, это Сара Постерн сделала такое неуместное замечание. |
Nothing I ever did could've made him what he was. |
Ничто из того, что я сделала, не могло превратить его в того, кем он стал. |