I see I made it onto your wall of fame. |
Я вижу, ты сделала стену славы. |
Mom, I admit I made a few phone calls. |
Мам, признаю - я сделала несколько телефонных звонков. |
A group of friends rallied together and made a dream come true. |
Группа друзей сплотилась и сделала мечту явью. |
I made one for myself, then all the girls at work wanted one. |
Я сделала один для себя, после чего все девушки на работе захотели себе такой. |
Your ex-wife had a key made to your apartment. |
Твоя Бывшая жена, сделала запасной ключ от твоей квартиры. |
I'm glad you made it. |
Я рада, что ты сделала это. |
I made a model of the bunker, which we can walk though. |
Я сделала модель бункера, по которой мы сможем пройтись. |
She got distracted and she made a mistake. |
Ее отвлекли и она сделала ошибку. |
I made such a big deal out of it with Sebastian. |
Я сделала из этого большую проблему с Себастьяном. |
The last call Hetty made from her desk was to Brooks's home phone line. |
Последний звонок, что Хэтти сделала со своего кабинета, был домой Бруксу. |
I made one targeted explosive, just enough for Larry. |
Я сделала один направленный взрыв, только для Ларри. |
She made a film about Birkut from the fifties. |
Сделала фильм о том Биркуте, передовике производства 1950-х годов. |
It's made this one of the holiest sites on earth. |
Именно она сделала это место одним из самых святых мест на Земле. |
The coast guard made a formal report that you were drowned. |
Береговая охрана сделала официальное заявление, что ты утонул. |
You made it pretty easy, your lock wasn't locked. |
Ты сделала это совсем простым, твой шкафчик не был заперт. |
I've made too many mistakes in high school. |
Я сделала много ошибок в средней школе. |
She decided to help herself and made the wrong choice. |
Она решила помочь себе сама и сделала неправильный выбор. |
You made it look like you'd been roofied. |
Ты сделала так, чтобы выглядело, будто тебя опоили. |
I made my choice, and I'm proud of it. |
Я сделала свой выбор, и я горжусь им. |
I made you a cup of tea and you sort of... keeled over. |
Я сделала тебе чашку чая и ты вырубился. |
Look, Mum's made it easy. |
Послушай, мама сделала как лучше. |
I made a choice to be happy, Dad. |
Я сделала выбор быть счастливой, папа. |
I made sure they found his pipe. |
Я сделала так, чтобы его трубку нашли. |
I just noticed that right before she killed herself, she made one last call. |
Я заметила, что перед тем как убить себя, она сделала последний звонок. |
I know you had one made. |
Я знаю, что ты сделала для себя один. |