Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделала

Примеры в контексте "Made - Сделала"

Примеры: Made - Сделала
On the contrary, it only made them easier targets for the Serbs. Наоборот, она сделала их более легкой добычей для сербов.
In its subsequent report (A/52/811), the Board made 15 recommendations. В своем следующей докладе (А/52/811) Комиссия сделала 15 рекомендаций.
You made me what I am today. Ты сделала меня тем, кто я есть.
She made good, and so did I. Она сделала все хорошо, и я дал ей роль.
Victor, hon, I made pancakes because that's what you asked for. Виктор, милый, я сделала оладьи по твоей просьбе.
I made that when I was a recruit. Я сделала её когда была новобранцем.
I mean, Lou made her choice, and look at what they did to her. Лу сделала свой выбор, и посмотри, что они сделали с ней.
And Funny Girl made her a star. И "Смешная девчонка" сделала её звездой.
The disease has made your spine brittle. Болезнь сделала твой позвоночник очень хрупким.
Mommy, I made a paper airplane. Мама, я сделала бумажный самолетик.
I'm sorry about messing up those paper animals you made. Мне очень жаль, что я испортил тех бумажных зверушек, которых ты сделала.
I made a mistake the minute I met you! Я сделала ошибку в ту минуту, когда я встретила тебя!
My father escaped a country that made secret trials An art form. Мой отец бежал из страны, которая сделала тайные суды своим искусством.
So you think Lisa donovan's aneurysm made her psychic. То есть ты думаешь, аневризма Лизы Донован сделала ее телепатом.
I made a mistake when I signed you up. Я сделала ошибку, когда выписала тебя.
So I made that label and sewed it in for him. Это я сделала этот ярлык и пришила его.
You saying that she made it up? Вы говорите, что она сделала это с собой сама?
Just some pictures I made and hung up. Просто картинки которые я сделала и повесила.
I didn't believe them, so I made a few calls. Я не поверила и сделала пару звонков.
These made me sick, too. Эти сделала меня больным, тоже.
Mom says your job made you paranoid. Мама говорит, воя работа сделала тебя параноиком.
I just made some tuna salad. Я только что сделала салат с тунцом.
In fifth grade I made the White House out of sugar cubes. Знаешь, когда я была в пятом классе, я сделала Белый Дом из кусочков сахара.
I made sure there were no cameras. Я сделала так, что камер не было.
Pamela Dennis made it especially for me. Памела Дэннис сделала его специально для меня.