Once... I made a snide comment about nora's hair, And mary louise poisoned my food for a month. |
Однажды я сделала ехидный комментарий о волосах Норы и Мэри-Луиза травила мою еду целый месяц. |
My family have made many bells for farmers. |
Моя семья сделала много колоколов для фермеров. |
She came to the night shelter and she made two puddings. |
Она приходила в ночной приют и сделала два пудинга. |
I was so worried I'd made the wrong gesture. |
Я волновалась, что сделала, что-то не то. |
She even made breakfast for us. |
Благодаря тебе она нам и завтрак сделала. |
Maybe by shooting the rev, I just made things worse. |
Может, застрелив преподобного, я сделала всё только хуже. |
She made a mistake on my name. |
Она сделала ошибку в моем имени. |
Your tendency to attract near-death experiences has made you too great a liability. |
Твоя тенденция привлекать почти смертельные происшествия сделала тебя слишком большой ответственностью. |
I made official disclosure yesterday that we're seeing each other. |
Вчера я сделала официальное заявление Что мы встречаемся. |
I think you made it for me. |
Я думаю, ты сделала это для меня. |
Well, you finally made it. |
Ну, в конце концов, ты сделала это. |
I made this school what is now and only I can destroy it. |
Я эту школу сделала такой, какая она есть, и только я имею право её уничтожить. |
I made them just for you. |
Я сделала их специально для тебя. |
Love has made you a real old lady. |
Любовь сделала тебя настоящей пожилой леди. |
Well, I made my own version of it. |
Ну, я сделала свою версию. |
I can't believe you made all of these. |
Не могу поверить, что все это сделала ты. |
My mom went out of town for the weekend, and she made enough lasagna for a month. |
Мама уехала загород на выходные, и сделала лазанью на целый месяц. |
But there's always the possibility that the Ferrara family made him an offer he couldn't refuse. |
Но всегда есть вероятность, что семья Феррара сделала предложение, от которого он не смог отказаться. |
Mrs. Forman did my hair and made me smiley-faced pancakes. |
Миссис Форман сделала мне прическу. и испекла мне улыбающиеся блинчики. |
You certainly have made paternity quite a hobby. |
Ты определенно сделала разноотцовство своим хобби. |
To cheer myself up, I made what I think is a great decision. |
Чтобы подбодрить себя, я сделала это Я думаю это правильное решение. |
You're young, you made a couple of mistakes, so big surprise. |
Ты молода, ты сделала пару ошибок, какой сюрприз. |
I don't care what she's made you. |
Мне плевать, кого она из тебя сделала. |
I know I made a mistake, but... |
Я знаю, что сделала ошибку, но... |
Okay, so I've made us some flash cards For your midterms. |
Ладно, я сделала карточки для твоей промежуточной аттестации. |