It's the movie she made with the digital camera. |
Это фильм, который она сделала с помощью цифровой камеры. |
In the midst of these great perplexities Her Ladyship made an attempt to kill herself by taking poison. |
Среди всех этих перипетий Её милость сделала попытку покончить с собой, приняв яд. |
All I know is that she almost made a ghost out of Sulu. |
Она почти сделала призрака из Сулу. |
A dream that made Mr. Spock and me brothers. |
Мечта, которая сделала меня и мистера Спока братьями. |
I couldn't take knowing I'd made it worse. |
Я не могла признать, что сделала всё только хуже. |
I took it off his desk and made a copy. |
Я взяла это с его стола и сделала копию. |
I made a reservation at Laurelhurst market. |
Я сделала заказ в кафе Лорелхерст. |
But it also made him... evil. |
Но она также сделала его... злым. |
I was up all night, and I made 25 cranes. |
Я не спала всю ночь и сделала 25 журавлей. |
She made a meaningful gesture towards me. |
Она сделала выразительный жест в мою сторону. |
They say news of Aoki Sozaemon's revenge made him tougher |
А ещё новость, что месть Аоки Содзаэмона... сделала его крутым. |
I made this videotape to tell you 'that there is no videotape. |
Я сделала эту запись, чтобы сказать тебе, что видеокассеты не существует. |
Your mother made this sofrito for you. |
Это софрито мама сделала для тебя. |
Because I made this Danny mobile to put over his crib. |
Потому что я сделала эту висюльку с твоими фото, повешу её над кроваткой. |
I made leaflets and posters which... |
Я сделала листовки и плакаты, которые... |
Amy made a salad and a cake, and they were... |
Эми сделала салат и торт, и они были... |
At least wear the matching t-shirts with personalized catchphrases I made for everybody. |
Наденьте хотя бы футболки с вашими типичным фразами, которые я для вас сделала. |
You made that the summer you visited. |
Ты сделала это летом, когда приезжала. |
I made them ready to accept my punishment. |
Я сделала их, готовая принять своё наказание. |
I've made you something for your travels. |
Я сделала кое-что для ваших путешествий. |
I made the clothes for the German boys. |
Я сделала ШЗПОЧКИ И ПИДЖЗКИ ГОСПОДСКИХ ребят. |
If she made him a cup coffee after using a poisoned pod, then traces of arsenic would've leaked into his drink. |
Если он сделала ему кофе после использования отравленной капсулы, тогда следы мышьяка попали в его кружку. |
You can have it. I made two copies. |
Забирайте, я сделала две копии. |
Aida... she made changes in this world to keep us from fighting back, so she fixed your biggest regret. |
Аида... сделала изменения в этом мире, чтобы мы не сопротивлялась, она исправила наше самое большое сожаление. |
And his Saga became an international hit and made the Vikings' name. |
И его Сага стала международным бестселлером и сделала викингов знаменитыми. |