| It's the movie she made with the digital camera. | Это фильм, который она сделала с помощью цифровой камеры. |
| In the midst of these great perplexities Her Ladyship made an attempt to kill herself by taking poison. | Среди всех этих перипетий Её милость сделала попытку покончить с собой, приняв яд. |
| All I know is that she almost made a ghost out of Sulu. | Она почти сделала призрака из Сулу. |
| A dream that made Mr. Spock and me brothers. | Мечта, которая сделала меня и мистера Спока братьями. |
| I couldn't take knowing I'd made it worse. | Я не могла признать, что сделала всё только хуже. |
| I took it off his desk and made a copy. | Я взяла это с его стола и сделала копию. |
| I made a reservation at Laurelhurst market. | Я сделала заказ в кафе Лорелхерст. |
| But it also made him... evil. | Но она также сделала его... злым. |
| I was up all night, and I made 25 cranes. | Я не спала всю ночь и сделала 25 журавлей. |
| She made a meaningful gesture towards me. | Она сделала выразительный жест в мою сторону. |
| They say news of Aoki Sozaemon's revenge made him tougher | А ещё новость, что месть Аоки Содзаэмона... сделала его крутым. |
| I made this videotape to tell you 'that there is no videotape. | Я сделала эту запись, чтобы сказать тебе, что видеокассеты не существует. |
| Your mother made this sofrito for you. | Это софрито мама сделала для тебя. |
| Because I made this Danny mobile to put over his crib. | Потому что я сделала эту висюльку с твоими фото, повешу её над кроваткой. |
| I made leaflets and posters which... | Я сделала листовки и плакаты, которые... |
| Amy made a salad and a cake, and they were... | Эми сделала салат и торт, и они были... |
| At least wear the matching t-shirts with personalized catchphrases I made for everybody. | Наденьте хотя бы футболки с вашими типичным фразами, которые я для вас сделала. |
| You made that the summer you visited. | Ты сделала это летом, когда приезжала. |
| I made them ready to accept my punishment. | Я сделала их, готовая принять своё наказание. |
| I've made you something for your travels. | Я сделала кое-что для ваших путешествий. |
| I made the clothes for the German boys. | Я сделала ШЗПОЧКИ И ПИДЖЗКИ ГОСПОДСКИХ ребят. |
| If she made him a cup coffee after using a poisoned pod, then traces of arsenic would've leaked into his drink. | Если он сделала ему кофе после использования отравленной капсулы, тогда следы мышьяка попали в его кружку. |
| You can have it. I made two copies. | Забирайте, я сделала две копии. |
| Aida... she made changes in this world to keep us from fighting back, so she fixed your biggest regret. | Аида... сделала изменения в этом мире, чтобы мы не сопротивлялась, она исправила наше самое большое сожаление. |
| And his Saga became an international hit and made the Vikings' name. | И его Сага стала международным бестселлером и сделала викингов знаменитыми. |