I've made you a coffee. |
Я сделала тебе кофе. |
It's like I in't made it. |
Словно не я их сделала. |
I made this for you. |
Я сделала тебе сэндвич. |
it seemed like I made it worse or something and... |
По-моему, сделала только хуже... |
I made a right-hand turn! |
Я сделала правый поворот! |
I made us all scapulars. |
Я сделала нам всем скапулы. |
She made me, do you say? |
ќна сделала, хотите сказать? |
You made it, Lois. |
Ты сделала это, Лоис. |
I made you boys sandwiches. |
Мальчики, я сделала вам бутерброды. |
She made you hard. |
Она сделала тебя жестким. |
Fiona made her my slave. |
Фиона сделала ее моим рабом. |
I made you this. |
Я сделала это тебе. |
I made a special something. |
Я сделала специальную штуковину. |
You made it romantic. |
Но ты сделала это романтичным. |
Jj made some calls. |
ДжейДжей сделала несколько звонков. |
All that sexlessness has made you wise. |
Бесполость сделала тебя мудрее. |
She made the show popular again. |
Она сделала шоу снова популярным. |
I made scalloped potatoes. |
Я сделала зубчатый картофель. |
That your jealousy made you thus. |
Твоя зависть сделала тебя таким. |
You made me a criminal. |
Ты сделала из меня преступника. |
I made you some cookies. |
Я сделала тебе печенья. |
She made a couple of stops. |
Она сделала несколько остановок. |
Ying Ying made this for you |
Инь Инь сделала это для тебя |
Is it possible she made them? |
Неужели она сама их сделала? |
Look what I've made. |
Посмотрите, что я сделала! |