Примеры в контексте "Years - Срок"

Примеры: Years - Срок
The term of confinement in a reform institution ranged from 6 months to 15 years, the average term being 3 years. Срок содержания в исправительном учреждении колеблется от шести месяцев до 15 лет, и средний срок составляет три года.
The minimum penalty for aggravated trafficking was 2 years and the maximum 10 years. Минимальный срок наказания за торговлю людьми при отягчающих обстоятельствах составляет два года, а максимальный - 10 лет.
When the revolt breaks out, the provoker is punished with imprisonment from twenty years to twenty-five years. Если такое восстание вспыхивает, подстрекатель наказывается лишением свободы на срок от 20 до 25 лет.
Other persons who participate in revolt are sentenced to imprisonment from six years to ten years. Другие лица, участвовавшие в восстании, приговариваются к лишению свободы на срок от 6 до 10 лет.
The concession agreement was concluded for 30 years, with a right of extension for another 20 years after the first 20 years of operation. Согласно договору, срок концессионного управления составляет 30 лет с правом пролонгации ещё на 10 лет после первых двадцати лет работы по взаимному согласию сторон.
Average years of education for citizens reached 8.7 years and the average years of education for new members of the labour force reached 12.4 years. Средний срок обучения граждан, достигших 8,7 лет, и средний срок обучения новой рабочей силы достиг 12,4 лет.
The validity of the passport is 5 years for persons 4 to 27 years of age, and 10 years for those 27 years of age and older. Срок действия паспорта составляет 5 лет для лиц моложе 27 лет и 10 лет для лиц от 27 лет и старше.
The Rapid Credit Facility has a grace period of five and one-half years, and a final maturity of ten years. В рамках фонда ускоренного финансирования льготный период кредитования составляет пять с половиной лет, а срок окончательного погашения долга наступает через десять лет.
The maximum penalty of 12 years' imprisonment in cases of serious bodily injury or danger to life was raised to 18 years. До 18 лет увеличился 12-летний максимальный срок наказания в виде лишения свободы за преступления, связанные с нанесением тяжких телесных повреждений или угрозой для жизни.
In addition, no borrower has a repayment period of more than 15 years, or 10 years for borrowers with permanent disabilities. Кроме того, максимальный срок возврата кредита заемщиками не может превышать 15 лет (10 лет для заемщиков с постоянной инвалидностью).
It is punishable by 1 to 6 years' imprisonment and may be extended to 20 years if there are aggravating circumstances. Предусматриваемое наказание заключается в тюремном заключении на срок от одного до шести лет, который может быть увеличен до 20 лет при наличии отягчающих вину обстоятельств.
Originally set at 33 years, for crimes against humanity, his term had already been reduced by nine years in 2004. Первоначально его приговорили к ЗЗ годам за преступления против человечности, однако в 2004 году срок наказания смягчили на 9 лет.
It has a design life of 15 years with 8 years of operational life. Имеет расчетный срок службы 15 лет с 8-летним сроком эксплуатации.
The three defendants charged as minors received the maximum sentence of 10 years in prison and Gartmann was sentenced to 15 years in prison. Три несовершеннолетних обвиняемых получили максимальный срок в 10 лет, а Гартман был приговорён к 15 годам заключения.
Members of the Legislative Assembly are elected for a fixed term of 4 years, with elections occurring on the last Saturday of November every 4 years. Члены Законодательного собрания избираются на фиксированный срок в 4 года, причем выборы проводятся в последнюю субботу ноября каждые 4 года.
Waste containers have a modeled lifetime of 12,000 to over 100,000 years and it is assumed they will fail in about two million years. Контейнеры для радиоактивных отходов хранилища будут в соответствии с требованиями ЕРА рассчитаны на срок годности от 12 до 100 тысяч лет и считается, что они выйдут из строя приблизительно через два миллиона лет.
It was noted that it takes 5-8 years to get an international standard adopted, which then has a life span of approximately 20 years. Было отмечено, что процесс утверждения международного стандарта занимает от пяти до восьми лет, а срок его действия составляет примерно 20 лет.
He was reportedly sentenced to 38 years' imprisonment, subsequently increased to 52 years. Сообщается, что он был приговорен к 38 годам тюремного заключения и что впоследствии этот срок был увеличен до 52 лет.
In such cases the sentence shall be between 2 and 8 years or 3 and 10 years respectively. В этом случае срок тюремного заключения составляет соответственно от двух до восьми лет или от трех до десяти лет.
Judges of the Constitutional Court are appointed for 15 years and those of the local courts for a first term of 3 years. Судьи Конституционного суда назначаются на 15 лет, а судьи местных судов - на первоначальный срок в три года.
The treaty shall be valid for 49 years with possibility of extension for 15 more years. Срок действия договора - 49 лет, с возможностью дальнейшего продления на 15 лет.
During the same period, the repayment period of public and publicly guaranteed debts had declined from 12.9 years to 8.7 years. За этот же период срок погашения государственного и гарантированного государством долга сократился с 12,9 года до 8,7 года.
This time he was sentenced to 10 years' imprisonment, a sentence he had long since served as he had already been detained for 16 years. В этот раз его приговорили к десяти годам тюремного заключения, т.е. на срок, который он уже с лихвой отбыл, поскольку содержался под стражей в течение 16 лет.
Harsher penalties are in place under this legislation with a minimal of 12 years and maximum of 25 years imprisonment for offenders. Согласно этому законодательству предусматривается ужесточение наказания преступников и устанавливается минимальный срок лишения свободы 12 лет и максимальный 25 лет.
It is estimated that the alternative development will take several years and that replacement will take also about 15 years. Согласно оценкам, разработка таких заменителей займет несколько лет, а для практической замены также потребуется примерно 15-летний срок.