| Recalling also the provisions of its resolution 5/1 concerning the continuation of mandate-holders for a period of up to six years, without prejudice to the provisions contained in that resolution on the appointment procedure for special procedures, | ссылаясь также на положения своей резолюции 5/1, касающиеся продолжения деятельности мандатариев на срок до шести лет, без ущерба для содержащихся в этой резолюции положений о процедуре назначения специальных процедур, |
| (a) Article 168, Illegal imposition of criminal liability or fabrication of evidence: imposition of criminal liability by a prosecutor or preliminary investigator knowingly on an innocent person, or fabrication of evidence, is punishable by three to eight years of imprisonment; | а) статья 168 "Незаконное привлечение к уголовной ответственности или фальсификация доказательств" привлечение заведомо невиновного к уголовной ответственности прокурором или лицом, производящим предварительное расследование, либо фальсификация доказательств карается лишением свободы на срок от трех до восьми лет; |
| 4 years and over: 13 | срок от 4 лет и более продолжительные сроки: 13; |
| Operational for 2 years after launch | действующий; срок службы - 2 года после запуска |
| Imprisonment more than 5 years | Тюремное заключение на срок свыше 5 лет |
| 3 to 12 years' imprisonment | Тюремное заключение на срок от З до 12 лет |
| These rights last 50 years. | Установленный срок действия этих прав составляет 50 лет. |
| Five to 10 years' imprisonment | Лишение свободы на срок от пяти до десяти лет |
| Ten to 20 years' imprisonment | Лишение свободы на срок от десяти до двадцати лет |
| Twenty-four years is enough. | Двадцать четыре года - достаточный срок. |
| Term of service (years) | Срок службы (число лет) |
| Twenty years is a long time. | Двадцать лет - большой срок. |
| 1st: 13 years' imprisonment | 1: лишение свободы на срок 13 лет |
| 2nd: 11 years' imprisonment | 2: лишение свободы на срок 11 лет |
| Operational lifetime: 3 years | срок службы: З года; |
| 34 years is a long time. | 34 года - немалый срок. |
| Well, 17 years is quite a long time. | Семнадцать лет - долгий срок. |
| Eight years is a long time. | Восемь лет - долгий срок. |
| 1-5 years Beyond 5 years | На срок, превышающий 5 лет |
| UNHCR launched a five-year Light Years Ahead campaign aimed at raising funds to improve basic cooking and security-related lighting needs of more than 450,000 refugees in seven African countries. | УВКБ приступило к осуществлению рассчитанной на пятилетний срок кампании «Свет для будущего», предусматривающей сбор средств на цели более эффективного удовлетворения базовых потребностей в плане приготовления пищи и обеспечения освещения, необходимого для повышения уровня безопасности, в интересах более чем 450000 беженцев в семи африканских странах. |
| Fifteen years is a long time. | 15 лет - долгий срок. |
| 10 years is long. | 10 лет это большой срок. |
| Twenty years is a long time. | Двадцать лет - долгий срок. |
| 4 years is a long time. | 4 года - долгий срок. |
| I did 17 years in the feds. | Я семнадцать лет срок мотала. |