The construction period of the park is 30 years, the number of employees: 120 thousand people. |
Срок строительства парка - до 2030 года, численность работающих - 120 тыс. человек. |
Concerning the neighbouring rights, the term of protection was fifty years since the original performance or broadcast. |
Относительно смежных прав, срок охраны был таким же - 50 лет после оригинального исполнения или трансляции. |
The prosecution had asked that the sentence be increased to 11 years. |
Попытка обжаловать приговор по инстанциям привела к тому, что срок наказания увеличился до 11 лет. |
The working life defined by the manufacturer for the turbines was specified as 30 years. |
Нормативный срок службы гидротурбины заводом-изготовителем был установлен в 30 лет. |
It has a planned useful life of 15 years. |
Предполагаемый срок полезного использования 15 лет. |
This modernization was designed to extend the life of the destroyer by at least eight years. |
Эта модернизация увеличивала срок службы эсминца как минимум на 8 лет. |
The maximum jail sentence for the offence is seven years. |
Максимальный срок тюремного заключения за правонарушение составлял семь лет. |
Term of office: 5 years Chairman Paskolniy Igor Nikolaevich Head of kazachinsky district Ozerskyh Yury Evgenievich. |
Срок полномочий: 5 лет Председатель Паскольный Игорь Николаевич Глава Казачинского района Озерских Юрий Евгеньевич. |
The constitution placed no restrictions on the powers of the president, beyond limiting his term of office to ten years. |
Конституция не налагала никаких ограничений на власть президента, она лишь ограничивала срок пребывания его на посту десятью годами. |
The sentence was later raised to 1080 years. |
Срок был впоследствии увеличен до 1080 лет. |
The actor and the doctor were given 10 years of imprisonment each. |
Актёру и врачу был дан срок в 10 лет заключения. |
Contract time ranges from 1 to 30 years. |
Срок действия договора от 1 до 30 лет. |
Maximal tenor for bonds is 4 years. |
Срок обращения облигаций составляет 4 года. |
For example, the minimum term for applied art is 25 years. |
Например, минимальный срок для прикладного искусства составляет 25 лет. |
Movies have a minimum term of 50 years. |
Фильмы имеют минимальный срок 50 лет. |
Fortescue have at least 10 Chinese steel mill contracts lasting for around 10 years. |
Fortescue Metals Group имеет по меньшей мере 10 сталелитейных контрактов с Китаем на срок около 10 лет. |
He also lengthened the presidential term from four to six years. |
Он также увеличил срок президентских полномочий с четырёх до шести лет. |
Each Party shall keep them at least ten years. |
Каждому из них дали срок в 10 лет. |
Being a mason was automatically punishable by a minimum jail term of 12 years. |
Масоны автоматически карались минимальным тюремным срок до 12 лет. |
Play media The lifespan of the accretion disks is about 10 million years. |
Воспроизвести медиафайл Срок жизни аккреционного диска составляет около 10 миллионов лет. |
On 22 April 2008 the Appeals Chamber reduced his sentence to 31/2 years. |
22 апреля 2008 года Апелляционная палата сократила срок его заключения до трёх с половиной лет. |
Term of the Federal President is 4 years. |
Срок полномочий Федерального президента - 4 года. |
His period of office coincided with constitutional changes which envisaged lengthening the President's term of office to 5 years. |
Его срок полномочий совпал с конституционными изменениями, которые, предусмотренных увеличение президентского срока полномочий до 5 лет. |
In Ukraine, the duration of a patent for an invention is 20 years from the date of filing the application. |
В Украине срок действия патента на изобретение составляет 20 лет от даты подачи заявки. |
The duration of a patent for a utility model is 10 years. |
Срок действия патента на полезную модель - 10 лет. |