Английский - русский
Перевод слова Whole
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Whole - Всего"

Примеры: Whole - Всего
The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded files Количество имеющихся данных из всего торрента, не считая исключённых файлов.
The main criteria of selection nominees for"Best News Agency" are providing on-time, authentic, accurate and high-grade information about financial markets condition during the whole. Главными критериями отбора «Лучшего информационного агентства» является предоставление агентством своевременной, достоверной, точной и качественной информации о состоянии финансовых рынков в течение всего года.
Turkmenistan broadcasts 7 public television channels (6 of them on the territory of the whole country, and 1 only in Ashgabat). В Туркменистане вещает 7 государственных эфирных телеканалов (6 из них - на территории всего государства и 1 - только в Ашхабаде).
The isolation of The Russian Church in the West is catastrophic for the whole future of Orthodoxy in the West . Оторванность Русской Церкви на Западе является катастрофической для всего будущего Православия на Западе».
However, Patassé said on 10 April that he had reached an agreement with Bozizé that would be "beneficial for the whole Central African people". Однако Патассе заявил 10 апреля, что он достиг соглашения с Бозизе, которое будет «полезным для всего народа Центральной Африки».
However, the enemy spotted the Land Rover on the left flank and the element of surprise was lost for the whole platoon. Тем не менее, враг заметил «Land Rover» на левом фланге и элемент неожиданности был потерян для всего взвода.
The whole process of site creation understanding will enable a customer to control web site creation stages. Понимание всего процесса создания сайта даст возможность заказчику контролировать этапы создания сайта.
You know, before this is over, I'm going to need a whole lot of serious therapies. У верен, что после всего этого мне придется пройти курс лечебной терапии.
I'll bet you she's in on the whole thing. Держу пари, что она в курсе всего.
Pat Capone, you should be wide of the whole place. Пет Капоне, ты отвечаешь за показ всего что происходит на сцене.
As far as I am concerned, I'd like it best to have the opportunity to do the whole Fountain the way it was originally conceived. А что касается меня, то я больше всего хотел бы иметь возможность выполнить целый Фонтан, каким он был первоначально задуман.
This whole thing makes me sick! Я боюсы Меня тошнит от всего этого!
It's only day three, but I understand how the whole world works now. Это всего лишь третий день, но я уже понимаю, как устроен весь этот мир.
There will penetrate and above all will switch the whole system of the towers of the depressed area. Вы проникаете туда и прежде всего... переключаете всю систему башен на депрессивное поле.
Where would you most like to go to in the whole world? . and I said, That's an easy one. Куда больше всего вы хотели бы поехать? и я сказал, Да всё просто.
I'd just like to avoid the whole thing, and I was just wondering, maybe... Я просто хотел бы избежать всего этого, и я вот подумал, может...
You made me abandon my whole species! Ты заставил меня отречься от всего моего рода.
He appears to have been worried, like the manager of a Ponzi scheme, that any hint of doubt could cause the whole movement to crash. Он, кажется, был обеспокоен, как руководитель финансовой пирамиды, что любой намек на сомнения мог привести к краху всего движения.
Since I last saw you, I guess you don't know the whole sky fell in on me. Думаю, вы ещё не знаете всего, что приключилось со мной в последнее время.
In so doing, China can serve as a model not only for developing nations, but for the whole world. Следуя по этому пути, Китай может стать моделью не только для развивающихся стран, но и для всего мира.
Why can't we use it to translate the whole Web? Почему бы не использовать его для перевода всего интернета?
Indeed, there is a lot of hype, but also hope that the promise of stem cells will one day provide cures for a whole range of conditions. Конечно, вокруг этого подняли много шума, но есть надежда, что стволовые клетки однажды станут средством лечения всего диапазона патологий.
And these are examples of the kinds of programs U.S. intelligence agencies are running right now, against the whole rest of the world. Это примеры типичных программ, которые спецслужбы США используют сейчас против всего остального мира.
It was later determined that it was only good fortune that prevented the collapse of the whole building. Позже выяснится, что только по счастливой случайности эта конструкция не привела к обрушению всего здания.
Tai sabaki (体捌き) is a term from Japanese martial arts and which relates to 'whole body movement', or repositioning. (体捌き) - термин, используемый в японских боевых искусствах и означающий «движение всего тела», или «перемещение».