| Only he better not publish that memorandum while I'm still alive! | Только он лучше не издает тот меморандум, в то время как я все ещё жив!» |
| There are some people who love stock user interface in Android while some hate it. | Есть некоторые люди, которые любят стандартный интерфейс в Android, в то время как некоторые ненавидят его. |
| For three years, his family believed he had been killed by Indians while Hunt traveled through Kansas, Colorado and rafted down the Rio Grande. | На протяжении трёх лет его родные считали, что он был убит индейцами, в то время как Хант путешествовал по Канзасу, Колорадо и сплавлялся по Рио-Гранде. |
| The commercial-free episodes were priced $1.99 each, while a season pass with twenty episodes cost $37.99. | Стоимость одной серии была $1.99, в то время как весь сезон, состоящий из 20 эпизодов, имел цену в $37.99. |
| Ranjit Singh's death on 27 June 1839 ultimately ended his reign, while the Sikh rule continued until the British gained control of the empire in 1849. | Смерть Ранджита Сингха 27 июня 1839 года в конечном итоге окончила его царствование, в то время как правление сикхов продолжалось, пока британцы не получили контроль над империей в 1849 году. |
| Short films like Thriller largely remained unique to Jackson, while the group dance sequence in "Beat It" has been frequently imitated. | Такие короткие фильмы, как Триллер, в основном оставались уникальными для Джексона, в то время как танцу танцевальной группы в «Beat It» неоднократно подражали. |
| She was known as the face and voice of Nightwish while bandleader Holopainen was the soul. | Она была известна как лицо и голос Nightwish, в то время как лидер группы Туомас Холопайнен был её душой. |
| The results show that, while gas concentrations declined over the decade, trends for sulphate and nitrate in rainfall varied in the different regions. | Полученные результаты свидетельствуют о том, что в течение десятилетия концентрации газов уменьшались, в то время как тенденции изменения уровней сульфата и нитрата в атмосферных осадках колебались в различных регионах. |
| Poppy cultivation appears to have spread to several new provinces in the 2003 planting season, while decreasing in the traditional growing areas of Helmand, Kandahar, Nangarhar and Uruzgan. | Как представляется, в сельскохозяйственном сезоне 2003 года плантации опиумного мака появились в ряде провинций, где их раньше не было, в то время как их площади в традиционных районах выращивания - Гильменде, Кандагаре, Нангархаре и Урузгане - сократились. |
| It first appeared (while still known as Comicology) in a deleted scene from Chasing Amy as Steve-Dave and Fan Boy's comic book store. | Сначала он появился (в то время как ещё назывался «Comicology») в удалённой сцене В погоне за Эми как магазин комиксов Стива-Дэйва и Уолта «Фаната». |
| However, English, Hindi, and Marathi continued to be the preferred languages for official communication, while Konkani was sidelined. | В то же время, английский, хинди и маратхи продолжали оставаться приоритетными языками официального общения, в то время как конкани был оттеснён на второй план. |
| Rannells temporarily replaced Jonathan Groff in the role of King George III in Hamilton on Broadway from October 27 to November 29, 2015, while Groff fulfilled pre-arranged filming commitments. | Эндрю временно заменил Джонатана Гроффа на роль короля Георга III в «Гамильтоне» на Бродвее с 27 октября по 29 ноября 2015 года, в то время как Грофф выполнил заранее подготовленные съемки фильма. |
| Drake leads his group to create a cure for vampire weaknesses while Blade and his new team create a vampire virus that can spread worldwide. | Дрейк возглавляет свою группу, чтобы создать лекарство от слабостей вампиров, в то время как Блэйд и его новая команда создают вирус вампира, который может распространяться по всему миру. |
| He began work developing the script with the writers, while Reynolds had signed a new contract granting him "casting approval and other creative controls". | Он начал работать над сценарием вместе с сценаристами, в то время как Рейнольдс подписал новый контракт, дающий ему «контроль кастинга и прочие творческие решения». |
| Claire does continue to give him medical aid as needed, while Murdock occasionally uses her position at Metro-General Hospital to his advantage. | Клэр продолжает оказывать ему медицинскую помощь по мере необходимости, в то время как Мёрдок иногда использует свое служебное положение в метро-больнице в свою пользу. |
| He edited the section in the Hawaiian language while an English language section had several other editors. | Он был главным редактором её отдела на гавайском языке, в то время как в разделе на английском языке было несколько других редакторов. |
| It also highlighted income tax reductions, while the opposition Democratic Party criticised the government's value-added tax (VAT) increase and promised to reverse it. | В партии также подчеркнули возможность сокращения подоходного налога, в то время как оппозиционная Демократическая партия критиковала правительство за увеличение налога на добавленную стоимость (НДС), пообещав обратить его вспять. |
| Java SE 6 only includes a Script Engine based on Rhino JavaScript Engine for Java version 1.6R2, while JSR223 framework actually supports a number of scripting languages. | Java SE 6 включает в себя только движок, основанный на Rhino JavaScript движке для 1.6R2 Java версии, в то время как JSR223 фактически поддерживает несколько языков сценариев. |
| Ironically, while Mikoto looks more feminine in appearance, Makoto looks more masculine. | По иронии судьбы, в то время как Микото внешне выглядит более женственно, Макото выглядит более мужественно. |
| His wife and three children left Jaffna in the late 80s and were granted political asylum in the United Kingdom, while he remained behind. | Жене и трём детям Арулпрагасама, в конце 1980-х годов и было предоставлено политическое убежище в Великобритании, в то время как сам он остался в стране. |
| He divided Diyu into ten courts, each overseen by a "Yama King", while he remained as the sovereign ruler of Diyu. | Позже он разделил Диюй на десять судилищ, за каждым из которых наблюдал «царь Ямы», в то время как сам Яма оставался в качестве верховного правителя Диюя. |
| Watson dropped out because of a commitment to the 2017 musical adaptation of Beauty and the Beast, while Teller departed via long contract negotiations. | Уотсон отказалась из-за обязательства сняться в музыкальной адаптации «Красавица и чудовище» (2017), в то время как Теллер отклонил предложение после длительных контрактных переговоров. |
| After arriving on Earth, Clarke and Bellamy become attracted to each other and eventually develop a romantic relationship while co-leading the 100 with Wells. | После прибытия на Землю Кларк и Беллами начинают испытывать симпатию друг к другу, в итоге между ними развиваются романтические отношения, в то время как она является лидером Сотни вместе с Уэллсом. |
| Her paternal ancestry originates in Germany and the Netherlands, while her maternal ancestry originates in Finland. | По отцовской линии её родословная берёт начало в Германии и Нидерландах, в то время как её материнское происхождение берёт своё начало в Финляндии. |
| Various other holy sites are found around the mountain, mostly rock formations, while the monastery is the site of a biannual festival. | Различные другие священные места находятся вокруг горы, в основном около скальных образований, в то время как монастырь является местом праздника, который проводится два раза в год. |