| Everyone else, including Katrina, finds this amusing while Ichabod, on the other hand, starts to fear for his life. | Все остальные, включая Катрину, находят это забавным, в то время как Икабод, с другой стороны, начинает бояться за свою жизнь. |
| The comoving spatial coordinates tell where an event occurs while cosmological time tells when an event occurs. | Сопутствующие пространственные координаты показывают, где происходит событие, в то время как космологическое время показывает, когда происходит событие. |
| The collection is displayed in the corridors and rooms of the building, while the great central hall of the National Assembly is used for conferences. | Коллекция представлена в коридорах и залах здания, в то время как большая центральная зала Национального собрания используется для проведения конференций. |
| Donaldson handled editorial and advertising, while Hennegan, who owned Hennegan Printing Co., managed magazine production. | Дональдсон занимался редакцией и рекламой, в то время как Хеннеган, владевший Hennegan Printing Co., управлял изданием журнала. |
| The idea for Phase II was that Chekov would have looked out toward space while crosshairs in the bubble tracked targets. | Идея для «Фазы II» заключалась в том, что Чехов смотрел бы в пространство, в то время как перекрестие прицела в пузыре отслеживало цели. |
| During the following four weeks, while the ship was dry-docked, Bruce negotiated with the Argentine government over the future of the weather station. | В течение следующих четырёх недель, в то время как корабль находился в сухом доке, Брюс вёл переговоры с аргентинским правительством по поводу будущего метеостанции. |
| " was produced by Nottz, while "Ice (The Shining Pt. | » стал Nottz, в то время как продюсером «Ice (The Shining Pt. |
| This less expansive interactive domain may help explain why alpha-dendrotoxin is less discriminative while dendrotoxin-K is strictly selective for KV1.1. | Эта менее обширная взаимодействующая область может помочь объяснить, почему а-дендротоксин менее различающий в то время как К-дендротоксин строго избирателен по отношению к KV1.1. |
| 70% of Taiwan's population is Hoklo, while 10-15% is Hakka. | 70 % населения Тайваня составляет хокло, в то время как хакка 10-15 %. |
| Most of the Turks tried to reach the Upper Fortress (Kalemegdan), while the resistance was provided by the krdžalije. | Большинство турок пытались добраться до верхней крепости (Калемегдан), в то время как сопротивление оказали крджалие. |
| Three band members stand on this 360-degree excavator while Trevor Tanner (the singer) lies on the sofa. | Три члена группы стоят на экскаваторе в то время как Trevor Tanner (певица) лежит на диване. |
| He was impressed with how much the dynamic weather changed the feel of the game even while the gameplay went unchanged. | Он был поражен, насколько динамическая погода изменяет атмосферу игры, даже в то время как игровой процесс пошёл без изменений. |
| Peter Parker gets attacked by Dagger while Cloak teleports Mister Negative behind Peter where he manages to touch Peter. | Питер Паркер атакован Кинжалом, в то время как Плащ телепортирует Мистера Негатива позади Питера, где ему удается коснуться Питера. |
| Empire Records was to be handling the girls' distribution while Fireworks was to handle their American management. | Empire Records отвечали за дистрибуцию группы, в то время как Fireworks управляли американским менеджментом. |
| The left elevator broke off while in level flight at 500 m altitude and 1,045 km/h. | Левый лифт прервала в то время как в горизонтальном полете на высоте 500 м при скорости 1045 км/ час. |
| Mahershala Ali plays the lead role of detective Wayne Hays, while Stephen Dorff plays his partner detective Roland West. | Махершала Али играет главную роль детектива Уэйна Хэйса, в то время как Стивен Дорфф исполняет роль его партнёра-детектива Роланда Уэста. |
| Puyi and his family retained the use of the Inner Court, while the Outer Court was handed over to the Republican authorities. | Пу И и его семья сохранили за собой право пользования Внутренним дворцом, в то время как Внешний дворец был передан республиканским властям. |
| She holds her child, showing the order to a guard, while her husband embraces her. | Она показана стоящей лицом к стражнику, держащей своего ребенка, в то время как муж обнимает её. |
| The British general put to flight the disorganized Spanish soldiers, while at the centre and the right their attacks were repulsed. | Британские солдаты ринулись в атаку на дезорганизованные испанские отряды на левом фланге, в то время как в центре и справа их атаки были отбиты. |
| In the 1930s, he was a lover of Austrian-born dancer Tilly Losch, while she was married to art patron Edward James,. | В 1930-х годах он был любовником австрийской танцовщицы Тилли Лош, в то время как она была замужем за покровителями искусства Эдвардом Джеймсом. |
| David II and his Queen were moved to the safety of Dumbarton Castle, while Berwick surrendered and was annexed by Edward. | Давид II и королева были перевезены в безопасный Замок Дамбартон, в то время как Бервик сдался и был присоединён к Эдуарду. |
| FAD is bound in a cleft between domains II and III, while domain III binds the AMP molecule. | ФАД связан в расселине между доменами II и III, в то время как домен III связывает молекулу АМФ. |
| The basic 3100 does not have a voice recorder, radio receiver, MP3 player, or camera, while the 3100b variant has voice recording. | В базовой модели отсутствует диктофон, радиоприемник, МРЗ-проигрыватель или камера, в то время как версия Nokia 3100b поддерживает запись голоса. |
| Hydrocarbons and organic compounds are abundant in meteorites, comets, and interstellar clouds, while their silicon analogs have never been observed in nature. | Углеводородов и органических соединений много в метеоритах, кометах и межзвездных облаках, в то время как их кремниевые аналоги никогда не встречались в природе. |
| Cole focused his curriculum on the humanities and archaeology while Dylan focused on video game design. | Коул уделяет время своей программе гуманитарным наукам и археологии, в то время как Дилан сосредоточен на дизайне видеоигр. |