In response, the Dominion attacked and captured Deep Space Nine while a Federation and Klingon task force destroyed a Dominion shipyard. |
В ответ Доминион атаковал и захватил космическую станцию «Глубокий космос 9», в то время как Федерация и клингонская оперативная группа уничтожили верфь Доминиона. |
Synthetic brushes are best for cream products while natural brushes are ideal for powder products. |
Синтетические кисти лучше всего подходят для кремовых изделий, в то время как натуральные кисти идеально подходят для порошковых продуктов. |
The rail network is also state-owned and operated, while the government currently still owns the main airports. |
Железнодорожная сеть также принадлежит и управляется государством, в то время как только основные аэропорты принадлежат правительству. |
Most automobiles use two synchronized radial type arms, while many commercial vehicles use one or more pantograph arms. |
Большинство автомобилей используют два синхронизированных рычага радиального типа, в то время как некоторые коммерческие транспортные средства используют один или несколько рычагов. |
In the present, Batman finds and saves Gordon, while the Joker flees. |
В наши дни, Бэтмен находит и спасает Гордона, в то время как Джокер убегает. |
In August 2015, the Japanese government agreed to halt construction activities temporarily while talks with Okinawan officials continued. |
В августе 2015 года японское правительство соглашается приостановить строительные работы, в то время как переговоры с официальными лицами Окинавы продолжились. |
Haley had started his career in country music while Turner was a blues shouter. |
Хейли начинал свою карьеру с музыки кантри, в то время как Тернер исполнял блюз. |
Azizi drives Brody to the border while the other special ops soldiers stay back. |
Азизи отвозит Броуди к границе, в то время как остальные отряды спецназа остаются. |
The majority of delegates are ethnic Serbs, while some represent Gorani, Bosniak and Romani communities. |
Большинство делегатов являются этническими сербами, в то время как некоторые из них представляют общины горанцев, босняков и цыган. |
The defeated consular armies fell back to Rome to regroup while Spartacus' followers moved northward. |
Побеждённые консульские армии вернулись обратно в Рим, чтобы перегруппироваться, в то время как последователи Спартака переместились на север. |
George then went to Northumbria, while Theophylact visited Mercia and "parts of Britain". |
После чего Георгий направился в Нортумбрию, в то время как Феофилакт посетил Мерсию и «части Британии». |
The smoke conceals his presence while he is able to see through it. |
Дым скрывает присутствие Джерико. в то время как он сам способен видеть сквозь него. |
Al-Afdal was exiled to Salkhad, while al-Aziz was proclaimed supreme overlord of the Ayyubid empire. |
Аль-Афдал был сослан в Сальхад, в то время как аль-Азиз был провозглашён верховным повелителем империи Айюбидов. |
He remained on Attilan to watch over it while the Inhuman Royal Family left to rule the Kree Empire. |
Он оставался в Аттилане, чтобы следить за ним, в то время как Королевская семья оставалась править в империи Крии. |
Sykes released two solo albums during 2002-03, while Gorham worked with his band 21 Guns. |
Сайкс в промежутке за 2002-2003 годы выпустил два сольных альбома, в то время как Горэм работал с собственной группой 21 Guns. |
They noted that primitive ornithomimids had well developed teeth, while derived forms were edentulous and probably could not feed on large animals. |
Они отметили, что примитивные орнитомимиды имели хорошо развитые зубы, в то время как продвинутые формы были беззубыми и, вероятно, не могли кормить крупных животных. |
Soma was disbanded, while IABS merged with Alcor in 1982. |
Soma был расформирован, в то время как IABS слился с Alcor в 1982. |
Brody is overcome with emotion and cries briefly while his family watches in confusion. |
Броуди переполнен эмоциями и кратко плачет, в то время как его семья смотрит в замешательстве. |
Daz also organized an audition meeting for the two while Snoop was touring Georgia. |
Daz также организовал прослушивание, в то время как Snoop совершал поездку по Джорджии. |
I was arrested while my attackers were allowed to go free. |
Я был арестован, в то время как напавшие на меня отпущены на свободу». |
Lets you control the size of text, while the Standard Font setting determines the font face used. |
Позволяет вам определять размер шрифта, в то время как Стандартный шрифт определяет его начертание. |
The GSS version gained integrated foglights and four round headlight, while the SS was discontinued at the same time. |
Версия GSS получила интегрированные противотуманные фары и четыре круглые фары, в то время как производство SS было прекращено. |
Overall, the COSY-45 offers a cleaner spectrum while the COSY-90 is more sensitive. |
В общем, COSY-45 дает более чистый спектр, в то время как метод COSY-90 более чувствительный. |
One-third of the world lives in an individualist society, while the other two thirds are identified with collectivist cultures. |
Одна треть мира живёт в индивидуалистическом обществе, в то время как другие две трети отождествляются с коллективистскими культурами. |
She explains that while Hydra is technologically advanced, they are struggling with recruitment and divided interests. |
Она объясняет, что в то время как Гидра технологически продвинута, они борются с набором и разделенными интересами. |