Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода То время как

Примеры в контексте "While - То время как"

Примеры: While - То время как
Moreover, while economic inequality is on the rise in both countries, Chinese and Americans comprehend this very differently. Более того, в то время как экономическое неравенство растёт в обеих странах, относятся к нему китайцы и американцы совершенно по-разному.
She was discovered while she Lycée Guebre Mariam visited and taught a French agent. Она была обнаружена в то время как она лицее Guebre Мариам посетили и преподавал французский агент.
Some stages feature moving elements and platforms and hazards that harm players, while others lack these elements. На некоторых этапах присутствуют движущиеся элементы, платформы и опасности, которые вредят игрокам, в то время как на других они отсутствуют.
Migrants with valid visas and documentation were allowed immediate entrance, while asylum-seekers would be detained in a migration center for 45 days. Мигрантам с действительными визами и документами был разрешен немедленный въезд, в то время как просители убежища содержались в миграционном центре в течение 45 дней.
Honduras exports coffee, while Uruguay exports mainly pharmaceuticals and rice. Гондурас экспортирует кофе, в то время как Уругвай экспортирует в основном фармацевтические препараты и рис.
Brazil won their eighth title, while Argentina could have won their fifteenth. Бразилия выиграла свой восьмой титул, в то время как Аргентина могла выиграть свой пятнадцатый.
He angrily asks Brody why he came home alive, while Walker was killed. Он гневно спрашивает Броуди, почему он вернулся домой живым, в то время как Уокер убит.
The governor is arrested by Wild Bill and his men while Singh's fate is unknown. Губернатор арестован Диким Биллом и его людьми, в то время как судьба Сингха неизвестна.
He argues that this was due to a decrease in estate inequalities, while wage inequalities remained stable. Он утверждает, что это связано с уменьшением имущественного неравенства, в то время как неравенство в заработной плате оставалось стабильным.
Paley, visibly conflicted, does nothing while Janet is seen talking to the ambassador herself. Пэйли, который явно испытывает конфликт, ничего не делает, в то время как Джанет сама говорит с послом.
The GSG argues that, while history has entered the planetary phase, the ultimate shape of global civilization remains deeply uncertain. Global Scenario Group утверждает, что, в то время как история вступила в планетарную фазу, окончательный облик глобальной цивилизации остается крайне неопределенным.
Concerns arose about issues concerning a less prosperous southern Rhineland being ignored by the German government while attention focused on the economic revival of newly incorporated East Germany. Возникла озабоченность по поводу проблем, связанных с тем, что менее процветающая южная Рейнская область игнорируется правительством Германии, в то время как внимание сосредоточено на экономическом возрождении недавно присоединённой Восточной Германии.
Federalists wished to delegate many powers to the individual Mexican states, while centralists wished to consolidate power at the national level. Федералисты желали предоставить мексиканским штатам существенные полномочия, в то время как центристы стремились консолидировать власть на национальном уровне.
Regions of similar terrain across Europe have been cultivated, forested or otherwise altered, while Deliblato Sands has largely remained untouched. Регионы с подобной местностью по всей Европе были культивированы, засажены деревьями или иным образом изменены, в то время как Делиблатские пески в значительной степени остались нетронутыми.
Elektra manages to kill Stone, while Abby and Mark kill Kinkou with one of his own daggers. Электра убивает Стоуна, в то время как Эбби и Марк убивают Кинкоу одним из его собственных кинжалов.
Established singers automatically pass to the semi-finals stage, while newcomers must rely on the verdict of a professional jury. Известные певцы проходят в полуфиналы, в то время как новички должны полагаться на вердикт профессионального жюри.
Some artists tried to alter their sound, while others struggled on with their original format. Часть исполнителей пытались изменить своё звучание, в то время как другие боролись за свой оригинальный формат.
The populace lives in poverty, while the rich flaunt their wealth. Население живёт в нищете, в то время как богачи щеголяют своей обеспеченностью.
When Simone leaves, Dante follows her while Carrie breaks into the house. Когда Симон уходит, Данте следует за ней, в то время как Кэрри врывается в её дом.
The group then went on hiatus while Bowie conducted his solo Sound+Vision Tour. После этого группа сделала перерыв в творческой деятельности, в то время как Боуи провел сольный тур Sound + Vision Tour.
Some philosophers have seen ignosticism as a variation of agnosticism or atheism, while others have considered it to be distinct. Некоторыми философами игностицизм рассматривается как разновидность атеизма или агностицизма, в то время как другие считают его самостоятельным принципом.
Alacrity supported dual outputs while the same facility was available for Softworks users as an option. Alacrity поддерживает работу с двумя видеовыходами, в то время как та же функциональность доступна для пользователей Softworks в качестве опции.
80% of small business enterprises will attend, while 20 percent rate as corporations. 80% предприятий малого бизнеса будет присутствовать, в то время как 20 процентов ставка, как корпорации.
The French agreed to become temporary administrators of the region while the British declined. Французы согласились стать временной администрацией регионе, в то время как британцы отказались.
Brody sticks to his story, while Jessica stresses that their marriage can't continue to go on like this. Броуди придерживается своей истории, в то время как Джессика подчёркивает, что их брак не может продолжаться быть таким.