Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода То время как

Примеры в контексте "While - То время как"

Примеры: While - То время как
I was thinking maybe while I'm preparing to orate, you could be substitute president. Я думал, возможно, в то время как я готовлюсь философствовать, ты мог бы побыть заместителем президента.
A person the new girlfriend gets to enjoy while I get no credit. Человеком, которым будет наслаждаться его новая подружка, в то время как меня не признают.
John Dillinger held up a bank for $74,000 while you failed to arrest Nelson. В то время как вы упустили Нельсона, Джон Диллинджер ограбил банк на сумму 74000 долларов.
Or rather, I'm spending the day with my relatives while they refuse to acknowledge Christmas. А точнее - я провожу день с моими родственниками, в то время как они отказываются признавать Рождество.
Discussing dissidents while party music's playing in the next room... Обсуждаем диссидентов в то время как вечеринка в соседней комнате...
And you spend the war resting comfortably as a Starfleet POW while your men lie rotting on this planet. И проведете войну, уютно отдыхая как военнопленный Звездного Флота, в то время как ваши бойцы разлагаются на этой планете.
They sent us chasing a backhoe while they're digging up $9 million somewhere else. Они отправили нас за экскаватором, в то время как сами откапывают 9 миллионов в другом месте.
You can't be judge and jury while Vincent goes out and plays executioner. Ты не можешь быть судьей и присяжными, в то время как Винсент выходит и играет палача.
Petting his cat while formulating a plan for world domination. Поглаживающий свою кошку, в то время как придумывает план по покорению мира.
To not be an object of pity while you get to do whatever you feel like. Перестать быть объектом для жалости, в то время как ты можешь творить все что захочешь.
You've been gone eight weeks, with pay, while the company's been falling apart. Тебя небыло восемь недель, оплаченных, в то время как компания разваливалась.
So I told Hyde he could watch while Jackie and I do it. Ну и я сказал Хайду, чтобы он смотрел, в то время как Джеки и я делаем это.
I'll not be fixing your lamb all day while you come home from the office. Я не буду... установления вашей ягненка весь день в то время как вы приходите домой из офиса.
And you are left here as nursemaid while war is waged. И ты приходишь сюда как няня, в то время как идет война.
One of us should go up while the rest cover him. Один из нас должен идти, в то время как другие - его прикрывать.
Some of you hold him down while the rest go outside to attack the others. Некоторые из Вас будут удерживать его, в то время как остальные выйдут наружу и атакуют других.
It's my understanding Mr. Gardner's still a profit participant while suspended as a lawyer. Как я понимаю, мистер Гарднер все еще участвует в распределении прибыли, в то время как он отстранен от юридической практики.
Stuck here in your mouldy old mansion while we have all the fun. Застряла в этом заплесневелом старом замке в то время как мы веселимся.
And why should Rufus suffer while Lily's reputation remains unscathed? И почему это Руфус должен страдать, в то время как репутация Лили остается невредимой?
A Dalek patrol will enter the city to investigate scientific installations while the explosives are being positioned. Патруль Далеков войдёт в город исследовать научные установки в то время как взрывчатые вещества позиционируются.
You check out some music while you're sitting in the car. Вы извлекаете музыку в то время как вы сидите в машине.
Can I teeter while you totter? Могу Я колебаться, в то время как Вы шатаетесь?
He pursued my mother while she was in a relationship with another man. Он преследовал мою маму, в то время как у неё были отношения с другим человеком.
I beg your leave while I retire briefly to my chambers. Я прошу Вашего отпуска, в то время как я удаляюсь кратко к моим палатам.
Her anger now spent, she walked out through the hall, while Vincent backed slowly against the wall. Её злость сейчас прошла, она вышла в холл, В то время как Винсент прислонился медленно к стене.