Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода То время как

Примеры в контексте "While - То время как"

Примеры: While - То время как
Going into the semifinals, only two of Jackson's original fighters made the cut while Griffin had 6 of his fighters advance. В полуфинал попало только два первоначальных бойца Джексона, в то время как у Форреста было 6 бойцов.
Hela then summoned the Valkyrie to aid in a war against Ollerus, while Hela encountered the other Defenders. Хела вызвала Валькирию, чтобы помочь в войне против Оллеруса, в то время как Хела столкнулась с другими Защитниками.
The music video features Minogue sunbathing in front of a blanket, while a male actor is behind it with a rose. Видео на песню изображает Кайли, загорающую за одеялом, в то время как актёр мужского пола находится позади него с розой.
Arnold ordered a man to be standing by with a sponge to erase the writing, while he consulted Commissioner Warren. Арнолд приказал своему подчинённому, чтобы тот стоял наготове с губкой для стирания надписи, в то время как он будет советоваться с комиссаром Уорреном.
D'Eu took control of the vanguard of the French knights, while Nevers and Coucy commanded the main body. Д'Артуа возглавил авангард французских рыцарей, в то время как Куси и Иоанн возглавили основные силы.
When Laurens and his family returned in 1784, they lived in an outbuilding while the great house was rebuilt. Когда Лоуренс и его семья вернулись в Америку в 1784 году, они жили во флигеле, в то время как сам дом был перестроен.
The deacon Proculus of Pozzuoli and the laymen Eutyches and Acutius protested this sentence while the other men were being led to their execution. Диакон Прокл из Поццуоли и миряне Евтихий и Аквитий (Eutyches and Acutius) опротестовали этот приговор, в то время как остальные проследовали на казнь.
Natural gas and electricity are provided by the local utility, Avista Utilities, while CenturyLink and Comcast provide television, internet, and telephone service. Поставки природного газа и электричества обеспечиваются Avista Utilities, в то время как услуги телевидения, интернет и телефонии предоставляются Qwest Communications и Comcast.
More than 20,000 people were left without a shelter in the spring thaw, while the military objects were almost untouched. Более 20000 человек остались без крова над головой, в то время как военные объекты были практически не тронуты.
The concept for what became Federal Express came to Fred Smith in the mid-1960s, while an undergraduate student at Yale. Концепция того, что впоследствии стало Federal Express, пришла Фреду Смиту в то время как он учился в Йельском университете.
Moguls became an official medal sport at the 1992 games, while aerials and ballet were still demonstration events. С 1992 года могул вошёл в официальную олимпийскую программу, в то время как акробатика и балет оставались показательными видами спорта.
We follow path to frozen death, while Spartacus sails towards warm embrace of Sicilia. Тропой, на которой замёрзнем насмерть, в то время как Спартак плывёт в тёплые объятия Сицилии.
Indeed, while changes in fundamental perceptions may not occur easily or fast, they should never be ruled out. В самом деле, в то время как изменения фундаментального восприятия не происходят легко и быстро, этого не стоит исключать.
The US system is manageable, because the American states are largely constrained to running balanced budgets, while the federal government accounts for most fiscal policy. Американская система управляема, потому что американские штаты в значительной степени ограничены поддержкой сбалансированных бюджетов, в то время как федеральное правительство отвечает за большую часть фискальной политики.
Investors in Brazil are being offered yields around 11%, while similar credit risks in the US are paying no more than 2-3%. Инвесторы в Бразилии получают предложение о прибыли около 11%, в то время как аналогичные кредитные риски в США оплачиваются не более 2-3%.
In 1998, Guangdong province alone received 26.5% of FDI while the entire West of China received 3%. В 1998 году только одна провинция Гуаньдонь получила 26.5% прямых иностранных инвестиций, в то время как вся западная часть Китая всего 3%.
For example, the first telephone company started operations in 1878, while mobile phones are barely 25 years old. Например, первая телефонная компания начала свою деятельность в 1878 году, в то время как мобильные телефоны находятся на рынке едва ли 25 лет.
Next Generation similarly stated that while Zoop is an enjoyable game, it's not exactly the second puzzling... Next Generation так же заявляли, что «в то время как Zoop - приятная игра, это не совсем вторичная загадка...
The United States government and Colorado Territory authorities participated through the Colorado volunteers, a citizens militia while the United States Army played a minor role. Правительства США и Территории Колорадо принимали участие в войне через колорадских добровольцев - гражданское ополчение, в то время как армия США играла второстепенную роль.
In the aftermath of the terrorist attack on Langley, Brody has fled the country while Carrie strives to clear his name. После теракта в Лэнгли, Броуди бежал из страны, в то время как Кэрри пытается очистить его имя.
Augsburg escaped while the destroyers covered the retreat of the Albatross, which was severely damaged and forced to seek refuge in neutral Swedish waters. «Аугсбург» бежал, в то время как миноносцы прикрывали отход «Альбатроса», который был тяжело повреждён и вынужден было скрываться в нейтральных шведских водах.
Some versions are nearly omnipotent and omniscient inside the area they inhabit, while others are simply vast, semi-sentient wellsprings of magical energy. Некоторые версии являются почти всемогущими и всезнающими внутри области, в которой они обитают, в то время как другие - просто обширные источники магической энергии.
Steiner was later deported to Gabon along with 5 other mercenaries while Maj. Taffy Williams was made commander of the 4th Commando Brigade. Позже Штайнер был депортирован в Габон вместе с 5 другими наёмниками, в то время как майор Таффи Уильямс стал командиром 4-й бригады коммандос.
The Chairman presides over meetings, while the Secretary holds working meetings with Council members on a regular basis. Председатель председательствует на заседаниях Совета, в то время как исполнительный секретарь проводит рабочие встречи с членами Совета на регулярной основе.
A bank owned by a Serb was sacked while goods taken from shops and houses of Serbs were spread on the sidewalks and streets. Сербский банк был разграблен, в то время как товары, взятые в магазинах и домах сербов были разбросаны на тротуарах и улицах.