Английский - русский
Перевод слова Sense
Вариант перевода Чувство

Примеры в контексте "Sense - Чувство"

Примеры: Sense - Чувство
What Dr. Cassidy is saying is that chip is so ingrained in Gabriel that it functions as a sixth sense. Что доктор Кэсиди говорит Так это то что прочно укоренился в Габриеле И функционирует как шестое чувство.
I think his sense of perspective is much compromised by gin. Сдается мне, его чувство перспективы сильно нарушено джином.
Two secretaries could convey a sense of importance and success to our clients. Два секретаря могли бы отразить чувство важности и успеха перед нашими клиентами.
That sense is almost specifically Japanese. На самом деле, это очень японское чувство.
The sense of transience, of the existential... Его чувство неприкаянности, его экзистенциализм.
Real love gives a person a sense of well-being. Настоящая любовь дает человеку чувство благополучия.
You-you robbed me of any sense of dignity I ever had, and... Ты украл у меня всё чувство собственного достоинства, что у меня только было, и...
When me and your dad separated I did anything and everything to get some sense of self-worth. Когда мы с твоим отцом расстались, я делала абсолютно все, чтобы вернуть свое чувство собственного достоинства.
I'm getting the sense that you don't trust me. У меня такое чувство, что ты мне не доверяешь.
He urges the public not to draw any uninformed conclusions, to preserve a sense of broad-minded tolerance and discipline. Он убеждает общественность не делать преждевременных заключений, сохранять чувство широкой толерантности и дисциплины.
My ninja sense is telling me we might be heading in the wrong direction. Моё чувство ниндзя подсказывает мне, что мы, возможно, идём не в том направлении.
And I had the sense that the animal had fallen a great distance. У меня было чувство, что животное упало с большой высоты.
There's a false sense of lucidity that often accompanies grieving. Чувство острого горя часто сопровождается чувством ложного прозрения.
Many of them experience a sense of responsibility for what happened. Многие из них испытывают чувство ответственности за то, что произошло.
It burned away whatever taste sense I had. Это убило во мне всякое чувство вкуса.
At least he had the good sense not to tell us. В конце концов, у него было хорошее чувство не рассказывать нам.
I'm not leaving here until I restore your sense of hope. Я не уеду отсюда, пока не подарю тебе чувство надежды.
It's meant to challenge your sense of beauty. Это должно испытать твое чувство прекрасного.
I constantly received the command "top", and never have disobeyed, fostering a sense of resistance. Я постоянно получал команды "сверху", и никогда им не подчинялся, воспитывая в себе чувство сопротивления.
But he could not afford have a sense of tenderness. Но он не мог позволить себе проявлять чувство нежности.
You have a sense that you've been living a different life. У вас такое чувство, что вы жили другой жизнью.
You lost your sense of duty. Нет, ты потерял чувство долга.
Along with a sense of anxiety and paranoia. А также чувство тревожности и паранойю.
Not everyone shares your sense of humour. Не все разделяют ваше чувство юмора.
In society the children must maintain the sense of discipline. Общество должно прививать ребенку чувство порядка.