Английский - русский
Перевод слова Sense
Вариант перевода Чувство

Примеры в контексте "Sense - Чувство"

Примеры: Sense - Чувство
This regular and dependable source of income for women engaged in the production of shea butter has generated a certain sense of self-respect among the workers. Этот регулярный и надежный источник доходов женщин, занятых в производстве масла из семян дерева ши, породил определенное чувство самоуважения у работниц.
But I must say that I listened to the proceedings of the morning with a growing sense of unreality. Но я должен сказать, что, слушая сегодняшние утренние дискуссии, я испытывал растущее чувство нереального.
I am trying to cultivate a sense of inner peace 'cause I just came back from a 6-to-9-month. Я создаю чувство внутреннего спокойствия, потому что я только что вернулась из 9-месячного принудительного... курорта.
They both have narcissistic traits, such as a grandiose sense of self-importance, deceptiveness, lack of remorse. И те, и другие имеют нарциссические черты, такие как огромное чувство собственной значимости, обманчивость, не испытывают угрызений совести.
When you finish, there's this... wonderful sense of closure knowing... that that little world on that half-page is complete. А когда ты заканчиваешь, тебя охватывает прелестное чувство, что хотя бы этот маленький мир пусть на полстранички, но всё-таки завершён.
We cannot allow ourselves to become so accustomed to civilians bearing the brunt of violence that we lose our sense of outrage and our will to act. Мы не можем позволить себе до такой степени смириться с тем, что гражданское население несет основную тяжесть насилия, чтобы утратить чувство гнева и волю к действиям.
Colonialism deeply influenced European self-understanding, combining a sense of one's own superiority with notions of the colonial other's inferiority. Колониализм глубоко повлиял на европейское самовосприятие, которое сочетает в себе чувство собственного превосходства и одновременно отношение к колониям как к нациям второго сорта.
I felt a sense of liberation and peace such as I was to know years later, when after a night of unrest the sirens sounded the "All Clear". Когда на следующее утро я увидел, как Джулия выехала со двора и вскоре скрылась, меня посетило чувство освобождения и покоя, подобное тому, что мне предстояло испытать много лет спустя, когда после тревожной ночи сирены выли "отбой".
She has a sense of humour, as l imagine you do. У нее есть чувство юмора, мне казалось, что оно есть у тебя.
Treaty settlements enabled Maori tribes (iwi) to move on from past grievances and create their own wealth and sense of security. Мировые соглашения в рамках Договора позволили племенам маори (иви) двигаться вперед, покончив со старыми жалобами, создавать свое собственное богатство и укреплять чувство уверенности в завтрашнем дне.
Yet, democracies had not always yielded dividends in terms of well-being and ending conflicts, and the Gallup Millennium Survey in 2002 had indicated a global sense of disillusionment. Однако демократия не всегда приносят желаемые результаты с точки зрения обеспечения благосостояния и прекращения конфликтов, и приуроченный к наступлению нового тысячелетия опрос общественного мнения, проводившийся институтом Гэллапа в 2002 году, продемонстрировал в этом отношении общее чувство разочарования.
The delayed health consequences from the effects of tobacco and alcohol often paint a false sense of security for young people who are pressured by their peers to imbibe. Поскольку последствия влияния на здоровье курения и употребления алкоголя проявляются не сразу, у молодых людей, на которых оказывают давление их сверстники, уже приобретшие вредные привычки, возникает ложное чувство безопасности.
The fighters are typically indoctrinated, unemployed young men whose sense of identity has been blurred by years in exile. Как правило, это прошедшие психологическую обработку безработные молодые люди, у которых в результате многих лет, проведенных в изгнании, отсутствует прочное чувство идентичности.
In at least one of these cases, the management has recorded "a sense of discomfort" among its own staff. В материалах по крайней мере одного из этих дел отмечалось, что руководство компании обратило внимание на то, что ее сотрудники испытывают «чувство дискомфорта».
Obtaining from them commitments that could hardly be monitored, let alone enforced, could lull the international community into a false sense of security. Заставить их взять на себя обязательства, выполнение, а тем более принудительное применение которых крайне сложно проконтролировать и осуществить, - значит притупить бдительность международного сообщества, которое получит ложное чувство безопасности.
In conclusion, our sense of the daunting responsibility that we must shoulder together as members of this international Organization should prompt us to raise some rhetorical questions. В заключение хотелось бы отметить, что наше чувство серьезной ответственности, которую нам всем как членам этой международной Организации следует взять на себя, должно побудить нас поставить некоторые риторические вопросы.
Of course, such a naive interpretation of images and heroes and enemies could not satisfy the sense of Patriotic consciousness, it did not reach the expected tragic pathos. «Конечно, - замечает автор далее, - столь наивная трактовка образов и героев, и врагов не могла удовлетворить проснувшееся в России чувство патриотического самосознания, она не достигала ожидаемого трагедийного пафоса.
And stylistic in this sense doesn't even stop with music; it's as much about fashion, image and appearance. Мы можем легко насмехаться над театральным образом "ужасной" блэк-металлической команды, но за такими поверхностными впечатлениями лежит нечто, вызывающее глубокое беспокойство и чувство угрозы.
The rhythmic groove that jazz artists call a sense of "swing" is sometimes referred to as having "flow" in the hip hop scene. Ритмический грув, что джаз-музыканты зовут чувством «свинга», иногда заменяют выражением «иметь флоу» (то есть чувство стиля (flow)) на хип-хоп сцене.
Son, I understand you got a PhD and a healthy sense of your own importance, but this isn't a college lecture hall. Сынок, я понимаю, у тебя учёная степень и чувство значимости, но здесь не учебная аудитория, а завод.
These power include sticking and climbing on walls, a sixth sense to danger-which she struggles with-and being able to lift approximately 10 tons. Эта сила включает в себе прилипание и лазанье по стенам, шестое чувство опасности (Паучье Чутьё), которое она всё ещё осваивает, и возможность поднимать примерно 10 тонн.
The sense of anticipation grows as all are called to the boat briefing and a description of the dive sites for today. Чувство предвосхищения еще больше нарастает в тот момент, когда всех приглашают на брифинг и предлагают вниманию дайверов описание сайтов, где им предстоит нырять.
For example, spending on latest equipment, furniture, decoration material, etc. It satisfies their ego and gives them a sense of pride. Например, расходы на новейшее оборудование, мебель, отделочные материалы и т. д. Это удовлетворяет его эго и дает ему чувство гордости, придаёт уважение и статус самого менеджера на предприятии.
Mr. Khursheed (India): It is with a sense of fulfilment and joy that I address the Assembly today to represent India. Г-н Хуршид (Индия) (говорит по-английски): Выступая сегодня в Ассамблее как представитель Индии, я испытываю чувство удовлетворения от выполненного долга и радости.
Self-determination, argued Dr. Lamont, was more likely to be a factor in communities whose members had a strong sense of common identity and fellow-feeling. По словам д-ра Ламон, концепция самоопределения может вероятнее всего стать фактором в общинах, для членов которых характерно сильное чувство общего самосознания и принадлежности к одной и той же группе.