Английский - русский
Перевод слова Sense
Вариант перевода Чувство

Примеры в контексте "Sense - Чувство"

Примеры: Sense - Чувство
There's a sense of acceptance in the air. Чувство одобрения витает в воздухе.
Smell is the weakest sense. Обоняние - самое слабое чувство.
Where's her sense of responsibility? Где её чувство ответственности?
Women love a sense of humour. Женщинам нравится чувство юмора.
You have a sixth sense. У вас прямо шестое чувство есть.
But there's another sense. Но есть еще одно чувство.
Ensure a sense of security. З) обеспечивать чувство безопасности;
The newspaper readers feel a sickening sense of impotence. Читатель испытывает тошнотворное чувство бессилия.
You lost your sense of humour? Вы потеряли чувство юмора?
This renewed sense of brotherhood. Это обновленное чувство братской дружбы.
You've got a good sense of humour. У тебя хорошее чувство юмора.
I have a sense of honor. У меня есть чувство чести.
You develop a sixth sense after a while. Со временем вырабатывается шестое чувство.
It's almost like a sixth sense. Это почти как шестое чувство.
I'll feel a sense of accomplishment. У меня будет чувство удовлетворения.
It's like a sixth sense. Это как будто шестое чувство.
You have no sense of culture. У тебя отсутствует чувство культуры!
Those dogs have a sixth sense. У этих псов шестое чувство.
Some kind of sixth sense. Своего рода шестое чувство.
You do feel a sense of exposure. Вы ощущаете чувство риска.
We have a sixth sense. У нас шестое чувство.
You got a good sense of humour. У него хорошее чувство юмора.
Don't lose your sense of humour. Не теряй чувство юмора.
You got a sense of humour. У тебя отличное чувство юмора.
Have you lost all your sense of reality? Вы потеряли чувство восприятия действительности?