Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Праву

Примеры в контексте "Sea - Праву"

Примеры: Sea - Праву
Her delegation was pleased that the new International Tribunal for the Law of the Sea had already begun to hear cases. Отрадно отмечать, что новый Международный трибунал по морскому праву уже приступил к слушанию дел.
Such information is included in the Law of the Sea Information Circular (LOSIC) distributed to all States. Такая информация включается в "Информационный циркуляр по морскому праву", который распространяется среди всех государств.
The United Nations and the International Tribunal on the Law of the Sea signed an Agreement on Cooperation and Relationship last December. В декабре прошлого года Организация Объединенных Наций и Международный трибунал по морскому праву подписали Соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях.
One area of meaningful change in our world has been the Convention on the Law of the Sea. Одним из примеров существенных изменений в жизни нашей планеты стала Конвенция по морскому праву.
The European Union notes that the International Tribunal for the Law of the Sea in Hamburg delivered its first judgement on 4 December 1997. Европейский союз отмечает, что Международный трибунал по морскому праву в Гамбурге вынес свое первое решение 4 декабря 1997 года.
Like many other countries, the Philippines views the United Nations Convention on the Law of the Sea as an important achievement of the international community. Как и многие другие страны, Филиппины считают Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву значительным достижением международного сообщества.
Chairman of the Technical Committee on Law of the Sea, Sri Lanka, 2000 to date. Председатель Технического комитета по морскому праву, Шри-Ланка, с 2000 года по настоящее время.
Third United Nations Conference on the Law of the Sea, first, third, fourth and seventh to eleventh sessions. Третья Конференция Организации Объединенных Наций по морскому праву, первая, третья, четвертая и седьмая-одиннадцатая сессии.
In 1998, the parties agreed to transfer the arbitral proceedings to the International Tribunal for the Law of the Sea. В 1998 году стороны договорились передать арбитражное производство в Международный трибунал по морскому праву.
The Division's Oceans and Law of the Sea web site (Depts/los) is another important tool for technical assistance. Еще одним важным механизмом оказания технической помощи является веб-сайт Отдела по вопросам океана и морскому праву ().
The United Nations Convention on the Law of the Sea is an integrated instrument: it is intended to be implemented as a whole. Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву представляет собой комплексный инструмент: его надлежит осуществлять как единое целое.
The International Tribunal for the Law of the Sea has already adjudicated a number of disputes in this field. Международный трибунал по морскому праву уже вынес решения по ряду споров в данной сфере.
We reaffirm our commitment to due implementation and strict compliance with the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. Мы вновь подтверждаем нашу приверженность надлежащему осуществлению и строгому соблюдению Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
Somalia appears not to have proclaimed an exclusive economic zone in accordance with the Convention on the Law of the Sea. Представляется, что Сомали не объявила о создании исключительной экономической зоны в соответствии с Конвенцией по морскому праву.
The United Nations Convention on the Law of the Sea is the framework for marine environment protection and conservation. Основа для защиты и сохранения морской среды заложена в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
The list would be transmitted to the General Assembly for consideration by mechanisms linked to the United Nations Convention on Law of the Sea. Этот список будет передан Генеральной Ассамблее для рассмотрения механизмов, связанных с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву.
India attaches high importance to the effective functioning of the institutions established under the United Nations Convention on the Law of the Sea. Индия придает огромное значение эффективному функционированию структур, учрежденных Конвенцией Организации Объединенных Наций мо морскому праву.
This will be prior to taking steps to set up the Conference of Oceans and Law of the Sea Experts. Это будет сделано до принятия мер по учреждению конференции экспертов по океанам и морскому праву.
In July, Japan filed two cases concerning the prompt release of vessels and crews with the International Tribunal for the Law of the Sea. В июле Япония направила в Международный трибунал по морскому праву два дела, касающихся оперативного освобождения судов и их экипажей.
Today, the United Nations Convention on the Law of the Sea is widely accepted by the international community. В настоящее время Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву широко признана международным сообществом.
I also thank the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for its unfailing support to Member States. Я выражаю также признательность сотрудникам Отдела по вопросам океана и морскому праву за их неизменную поддержку государств-членов.
The President made a statement congratulating Zhiguo Gao on his election as a member of the International Tribunal for the Law of the Sea. Председатель сделал заявление, поздравив Чжиго Гао с избранием в члены Международного трибунала по морскому праву.
Examples are judges of the Law of the Sea Tribunal, inspectors for the International Atomic Energy Agency, and human rights rapporteurs. К ним, например, относятся судьи Трибунала по морскому праву, инспекторы Международного агентства по атомной энергии и докладчики по вопросам прав человека.
The decades-long search for a comprehensive and widely supported Convention on the Law of the Sea will be concluded this week. Многолетний поиск путей, ведущих к заключению всеобъемлющей и пользующейся широкой поддержкой Конвенции по морскому праву, будет на этой неделе завершен.
EC Senior Officials Meetings on Law of the Sea (1989-) на совещаниях старших должностных лиц Европейского сообщества по морскому праву (1989 -).