Английский - русский
Перевод слова Programme
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Programme - Проект"

Примеры: Programme - Проект
The project complements the global programme of electoral support to Mauritania coordinated by the United Nations. Этот проект дополняет глобальный проект по оказанию помощи Мавритании при проведении выборов, который координируется Организацией Объединенных Наций.
The pilot project showed that the programme was effective in reducing violence by the abusers and in improving their marital situation. Экспериментальный проект показал, что данная программа способствует сокращению актов насилия, совершаемых такими лицами, и улучшению ситуации в их семьях.
Project Yi Jin is a programme launched in 2000 to provide an alternative route for further studies. Проект "И Цзинь" - это программа, осуществление которой началось в 2000 году с целью обеспечить альтернативный путь дальнейшего обучения.
A draft accessible housing programme for the period up to 2020 is being prepared. Разрабатывается проект Программы "Доступное жилье" до 2020 года.
The budget to be prepared by the secretariat will integrate the draft costed two-year work programme of the CST. В бюджет, который должен быть подготовлен секретариатом, будет включен проект рассчитанной по стоимости двухгодичной программы работы КНТ.
Kazakhstan also stressed that the project would be used to develop a new air quality management programme starting in 2009. Казахстан также подчеркнул, что этот проект будет использоваться для разработки новой программы управления качеством воздуха, осуществление которой начнется в 2009 году.
In March 2010, a draft decision for establishing a programme of work was proposed by the Belarus presidency. В марте 2010 года белорусским председательством был предложен проект решения об установлении программы работы.
The participants had before them a draft programme of work and documents prepared by participating experts. Участникам был представлен проект программы работы и документы, подготовленные участвующими экспертами.
A draft training programme for field safety was also developed. Также был разработан проект учебной программы по вопросам безопасности полевых операций.
During the pilot phase of this programme, a project submitted by Lesotho was selected. В ходе пилотного этапа этой программы был отобран проект, предложенный Лесото.
A cooperation project is being carried out under the programme to support the association agreement with the European Union. В рамках программы по оказанию поддержки соглашению об ассоциации в настоящее время осуществляется проект в области сотрудничества с Европейским союзом.
FAO has carried out an auto-evaluation of its outlook studies programme (the draft will be circulated). ФАО провела самооценку своей программы перспективных исследований (проект будет распространен).
A draft programme for the Forum can be found in annex. В приложении содержится проект программы работы Форума.
The project is under way and the work programme involves training, demonstration projects for services and applications in the partner countries. В настоящее время этот проект уже осуществляется, и его программа работы охватывает вопросы подготовки кадров, демонстрационные проекты, касающиеся различных служб и прикладных программ в странах-партнерах.
The draft programme is in the process of being approved by the Government. В настоящее время проект федеральной целевой программы находится в стадии утверждения Правительством Российской Федерации.
The Committee adopted its draft tentative programme of work and timetable for the next session. Комитет утвердил проект своей предварительной программы работы и расписание заседаний на следующую сессию.
The Joint Meeting adopted the draft programme of work for 2008-2012 concerning its own activities, as presented. Совместное совещание приняло в представленном виде проект программы работы на 2008-2012 годы, касающийся ее собственной деятельности.
On Belarusian railways, a draft long-term environmental programme for solving the many environmental problems faced by enterprises has been prepared. На дороге разработан проект долгосрочной экологической программы для решения накопившихся на предприятиях экологических проблем.
The Swedish organisers have circulated a first draft programme among partner countries and organisations for comments. Шведские организаторы направили первый проект программы странам и организациям-партнерам для представления замечаний.
The project forms part of a broader security-sector reform programme coordinated by the Department of Political Affairs. Этот проект является частью более широкой программы реформ сектора безопасности, которую координирует Департамент по политическим вопросам.
This programme is being implemented in stages. Данный проект предусматривает несколько этапов осуществления.
Draft WMTC cycle for emissions validation programme, latest version, проект цикла ВЦИМ по программе подтверждения результатов по выбросам, последняя версия;
The Education Sector Investment project, a major programme funded by the World Bank, is expected to make significant impact. Существенное влияние призван оказать Проект инвестирования в сферу образования - крупная программа, финансируемая Всемирным банком.
The UNODC illicit crop monitoring programme consists of a global support project and seven national projects in the countries mentioned. Программа мониторинга запрещенных культур ЮНОДК включает глобальный проект поддержки и семь национальных проектов в вышеуказанных странах.
The draft programme of work is based on requests made in previous Executive Board decisions and on suggestions by the secretariat. Проект программы работы основывается на просьбах, высказанных в предыдущих решениях Исполнительного совета, и предложениях секретариата.