Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "Paris - Париж"

Примеры: Paris - Париж
Born in 1911 in Romania, Cioran arrives in Paris in 1937, after leaving 5 books to the Romanian culture. Родившись в 1911 году в Румынии, Чоран приезжает в Париж в 1937 году, после того как оставил румынской культуре 5 книг.
I suppose you know what Paris is saying about Countess Falconier... and her chauffeur? Я полагаю, Вам известно, что говорит Париж о графине Фальконе... и ее шофере?
I had regular customers who crossed the whole of Paris just only to see me. У меня был один клиент, который прошел через весь Париж, только чтобы встретиться со мной!
I think he really likes me, and he even wants to take me to Paris. Я думаю, он действительно любит меня, и он хочет еще принять меня в Париж.
I could take her to Paris and we could have a romantic meal, and that's why I wanted to go to Epcot. Я мог бы взять ее в Париж, и у нас бы был романтический ужин, вот почему я хотел пойти в Эпкот.
You are going to Paris for the couture shows? Ты едешь в Париж на показ от кутюр?
Paris, like the Upper East Side, empties out in August, leaving behind only the tourists and the dreamers, lamenting the imminent return to real life. Париж, как и Верхний Ист-Сайд, пустеет в августе, оставляя позади только туристов и мечтателей, оплакивающих неизбежное возвращение в реальную жизнь.
I mean, I was- I was about to fly to Paris. Я имею в виду, я собирался Я собирался лететь в Париж.
Capacity building workshop "Improve wood energy data for better policy making", Paris, France, 11-13 June 2012 Рабочее совещание по вопросам наращивания потенциала на тему "Повышение качества данных об энергии на базе древесины в целях оптимизации процесса разработки политики", Париж, Франция, 11-13 июня 2012 года
OECD Workshop on House Prices (Paris, 24 and 25 March 2014) Практикум ОЭСР по вопросу о ценах на недвижимость (Париж, 24 и 25 марта 2014 года)
The important thing is when you see yourself in Paris or wherever... I'm there, right? Важно только то, если ты захочешь уехать в Париж или куда-то еще... я ведь буду с тобой, так?
For example, where is Paris, France? Я хочу узнать о твоём мире, например, где Париж?
You won't be going to Paris anytime soon! Париж, этот город подарит тебе счастье, вот увидишь.
Paris, we're here, don't worry! Париж, мы уже здесь, мы пришли завоевать тебя.
Can you take care of Paris for me, please? Ты бы не мог, пожалуйста, взять на себя Париж?
She waits 30 years to tell me I have a brother, After she drops that bomb, She whisks him off to Paris to meet alexis. Она ждет 30 лет, чтобы сказать мне, что у меня есть брат а после того, как взрывает эту бомбу, она увозит его в Париж, чтобы познакомить с Алексис.
After the war, she returned to Paris where she wrote for: Free France (1945-1949), Information (1949-1956) and Paris-Jour (from 1959). После войны вернулась в Париж, писала для таких изданий как «Free France» (1945-1949), «Information» (1949-1956) и «Paris-Jour» (from 1959).
In the end, the matter was compromised: the pieces were struck in December 1899, not distributed until the following month, and the inscription "Paris 1900" appears on the coins. В конце концов, вопрос был разрешён: монеты были отчеканены в декабре 1899 года, однако не были распространены до следующего месяца, и на монетах появилась надпись «Париж 1900» (англ. «PARIS 1900»).
In 1950, having become acquainted at the Copenhagen Furniture Fair, Philippe and François Roche, and Jean-Claude and Patrick Chouchan, joined forces to import Scandinavian furniture to Paris. В 1950 году, познакомившись на Копенгагенской мебельной ярмарке, Филипп и Франсуа Рош (Philippe and François Roche), а также Жан-Клод (Jean-Claude) и Патрик Шучан (Patrick Chouchan) объединили свои усилия для импорта скандинавской мебели в Париж.
Sarah tells Charlie that she plans to move to Paris with another friend to attend college while Charlie will be stuck in their small town for the rest of her life. Она насмехается над бывшей подругой и говорит ей, что планирует переехать в Париж с другой подругой, чтобы учиться в колледже, а Шарли застрянет в этом маленьком городке на всю оставшуюся жизнь.
Kaku writes how he hopes his predictions for 2100 will be as successful as science fiction writer Jules Verne's 1863 novel Paris in the Twentieth Century. Митио Каку пишет, что он надеется, что его прогнозы на 2100 год будут такими же успешными, как прогнозы писателя Жюля Верна в его романе 1863 года «Париж в XX веке».
"The person who truly loves me would take me to Paris." "Тот, кто любит меня по-настоящему, забрал бы меня в Париж."
After February 1900, when the commission moved its offices from Chicago to Paris, sales were handled by the American Trust & Savings Bank of Chicago. Начиная с февраля 1900 года, когда Комиссия перенесла свою деятельность из Чикаго в Париж, продажи осуществлялись «Американским трастовым и сберегательным банком Чикаго» (англ. «American Trust & Savings Bank of Chicago»).
Thierry Breton (born 15 January 1955 in Paris) is a French businessman, a former Professor at Harvard Business School, and a former Finance minister of France. Тьерри́ Брето́н (фр. Thierry Breton; 15 января 1955, Париж) - французский бизнесмен, бывший профессор Harvard Business School и бывший министр финансов Франции.
Isn't it a drag coming to Paris? А не трудно вам каждый день ездить в Париж?