Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "Paris - Париж"

Примеры: Paris - Париж
When Enigma and Squirrel Girl end up in Paris and are attacked by Hydra Agents, they are saved by the Champions of Europe consisting of Ares, Captain Britain, Excalibur, Guillotine, Outlaw, and Peregrine. Когда Девушка-белка и «Энигма» попадают в Париж и нападают на агентов «Гидры», их спасают чемпионы Европы, состоящие из Ареса, Капитана Британии, Экскалибура, Гильотины, Внезаконика и Сапсана.
In vain, the King summoned Robert of Cassel to Paris (September 19, 1325), and named Jean de Namur "Ruwaard of Flanders." Напрасно, король вызвал Роберта Касселя в Париж (19 сентября 1325 года), и назвал Жана де Намюр «Графом Фландрии».
Born in London, Bessemer moved to the Netherlands as a boy with his family and lived there from 1777 to 1787, then moving to Paris. Родился в Лондоне, вместе с семьей переехал в Нидерланды, где жил с 1777 по 1787, а затем переехал в Париж.
In the 1950s and 1960s there were sixteen synagogues in Beirut and they were all full, according to a Lebanese expatriate who moved from Beirut to Paris in 2003. В 1950-х и 1960-х годах было шестнадцать синагог в Бейруте, и они были все полны, как свидетельствуют ливанские эмигранты, который переехали из Бейрута в Париж в 2003 году.
After receiving another scholarship in 1866, he moved to Warsaw, then to Paris in 1867, followed by Brussels. Получив стипендию в 1866 году, он переехал в Варшаву, затем в Париж в 1867 году, а затем в Брюссель.
The Celts founded cities such as Lutetia Parisiorum (Paris) and Burdigala (Bordeaux) while the Aquitanians founded Tolosa (Toulouse). Кельты основали города - такие как Лютеция (Париж) и Бурдигалу (Бордо), тогда как аквитанцы основали Тулузу.
In 1944, on the orders of intelligence officer Hans Günther von Dincklage, he was transferred to Paris, where he was briefly associated with Coco Chanel during Operation Modellhut. В 1944 году по приказу офицера разведки Ганса Гюнтера фон Динклаге, он был переведен в Париж, где он был на короткое время связан с Коко Шанель во время спецоперации.
The WJC chose Paris as its headquarters and also opened a liaison office to the League of Nations in Geneva, first headed by the Swiss international lawyer and WJC Legal Advisor Paul Guggenheim and later by Gerhart Riegner, who initially served as Guggenheim's secretary. ВЕК выбрал Париж в качестве своей штаб-квартиры, а также открыл офис связи с Лигой Наций в Женеве, сначала возглавляемый Швейцарским международным юристом и юрисконсультом ВЕК Полом Гуггенхаймом, а затем Герхартом Ригнером, который первоначально служил секретарем Гуггенхайма.
At the end of the war, the Confederate government of Kentucky in exile ceased to exist, and Hawes returned to his home in Paris, Kentucky. В конце войны конфедеративное правительство Кентукки в изгнании прекратило своё существование, и Хэйес вернулся в свой родной город Париж в Кентукки.
During the period from November 2013 to March 2014, my Personal Envoy initiated a new series of consultations with members of the Group of Friends of Western Sahara, visiting successively Washington, D.C., Paris and Madrid. В период с ноября 2013 года по март 2014 года мой Личный посланник провел новую серию консультаций с членами Группы друзей по Западной Сахаре, успешно совершив поездки в Вашингтон, округ Колумбия, Париж и Мадрид.
However, it is the general's plan, once landed, to raise an army with which to march on Paris and place King Louis on the throne Тем не менее, план генерала состоит в том, чтобы высадившись, собрать армию для похода на Париж с целью восстановления короля Людовика на троне.
So we asked, "When do we go to Paris?" He answered: Ну мы его спрашиваем: "Когда едем в Париж?", а он отвечает:
This is the first time since I went to Paris, so it's been about 6 years? Первый раз с тех пор, как я уехала в Париж, значит, примерно 6 лет?
And we're moving to Paris and we're spending that nest egg now? И мы поедим в Париж, и мы потратим наши сбережения сейчас.
He went back to Paris after he got the call А где Арансуа? Он помчался обратно в Париж.
We're going sailing, remember... you, me, aunt Mary... over the ocean to Paris? Мы поплывем на корабле, помнишь... ты, я и тетя Мэри... через океан в Париж?
ISTANBUL - In the last four weeks, I have traveled to Sofia, Kuala Lumpur, Dubai, London, Milan, Frankfurt, Berlin, Paris, Beijing, Tokyo, Istanbul, and throughout the United States. СТАМБУЛ - В течение последних четырех недель я ездил в Софию, Куала-Лумпур, Дубай, Лондон, Милан, Франкфурт, Берлин, Париж, Пекин, Токио, Стамбул и по всей территории Соединенных Штатов.
PARIS - At the very moment China was getting a "gold medal" in diplomacy for the success of the opening ceremony in Beijing, Russia earned a "red card" for the extreme and disproportionate violence of its military intervention in Georgia. ПАРИЖ - В тот самый момент, когда Китай получал "золотую медаль" в области дипломатии за успех церемонии открытия в Пекине, Россия заработала "красную карточку" за чрезмерное и непропорциональное применение силы во время ее вооруженного вмешательства в Грузии.
As a young adult, he proposes to the woman he loves but, when she tells him that no woman will ever love him, he leaves his childhood home in despair to begin a new life as a painter in Paris. В юношестве Лотрек делает предложение молодой женщине, которую он любил, но та отказывается и говорит, что ни одна женщина его не полюбит и Анри покидает родной дом в отчаянии и отправляется в Париж, чтобы начать новую жизнь там, в качестве художника.
The most expensive real estate on this planet in every city - Wilshire Boulevard, or Fifth Avenue, or Tokyo, or Paris - the most expensive real estate is their downtowns. В каждом городе нашей планеты самая дорогая недвижимость - будь то Бульвар Уилшир, Пятая Авеню, Токио или Париж - самая дорогая недвижимость всегда в центре.
After the war, efforts to publish Vedem were thwarted under the communist regime of Czechoslovakia, but excerpts were smuggled to Paris, where they were printed in the Czech émigré magazine Svĕdectví. После войны, при коммунистическом режиме в Чехословакии, усилия по публикации «Ведема» не увенчались успехом, но отдельные листы были нелегально вывезены в Париж, где и были опубликованы в журнале чешских эмигрантов «Svĕdectví».
Additional non-original music by Norwegian music group Wardruna is featured in the episodes "The Wanderer", "Paris", "To the Gates!" and "Breaking Point". Дополнительной музыкой являются композиции норвежской музыкальной группы «Wardruna», которая присутствует в эпизодах «Странник», «Париж», «К воротам!» и «Переломный момент».
The following year, he won a contest with his painting "The Escape of Emperor Charles VII" and used the prize money to finance a trip to the Netherlands and Paris, returning in 1864. В 1863 году его картина «Бегство императора Карла VII» побеждает на художественном конкурсе, и на полученную денежную премию художник совершает поездку во Францию (Париж) и Голландию, из которой в 1864 году возвращается на родину.
In October 2010, INRIA, with Pierre and Marie Curie University and Paris Diderot University started IRILL, a center for innovation and research initiative for free software. В октябре 2010, INRIA, совместно с Университетом Пьера и Марии Кюри и Университетом Париж Дидро создали IRILL - центр инноваций и исследований для свободного программного обеспечения.
Upon assuming office on 1 January 1998, therefore, the Secretary-General of la Francophonie took the initiative to invite his counterparts from the principal regional and international organizations to the International Day of la Francophonie, which was commemorated in Paris on 20 March 1998. В этой связи Генеральный секретарь МОФС после вступления в должность 1 января 1998 года выступил с инициативой и пригласил в Париж для участия в проведении 20 марта 1998 года Международного дня Франкоязычного сообщества руководителей основных региональных и международных организаций.