Why do you want to go to Paris? |
Зачем тебе нужно ехать в Париж? - Папа! |
"Monsieur Juliot, Paris." |
"Мсье Жюлио, Париж". |
By now Bonnie's probably filled pages and pages about how amazing Paris is. |
К настоящему времени Бонни, вероятно, исписала миллион страниц о том. как удивителен Париж. |
Yes, I'm leaving for Paris first thing in the morning, and I was really hoping that we could spend some time alone. |
Да завтра утром я улетаю в Париж первым рейсом и я очень надеялась, что мы могли бы провести немного времени вдвоём. |
We finally get to Paris, and he acts up. |
Поднимемся на Эйфелеву башню, поглядим на Париж с её высоты. |
Mr. Rashid Pertev Development Programme Officer, International Federation of Agricultural Producers, Paris, France |
Г-н Рашид Пертев Сотрудник Отдела программ в области развития, Международная федерация производителей сельскохозяйственной продукции, Париж, Франция |
(Paris, France) for Europe |
СТАТИСТИКОВ (Париж, Франция) комиссия |
Paris: H.E. Ambassador Nina Sibal (India) |
Париж: Его Превосходительство посол Нина Сибал (Индия) |
When she comes to Paris, will you introduce me? |
Когда твоя мама приедет в Париж, ты нас познакомишь? |
I think you'd love Paris. |
думаю, тебе бы понравился Париж. |
Besides, Paris is a romantic city, and you guys shared a room, so I... |
Кроме того, Париж - романтический город, а вы жили в одном номере, вот я и... |
Little do I know he's become the toast of Paris. |
Но не тут то было у его ног теперь весь Париж. |
Come to Paris and check out les drains. |
Приехал в Париж, чтобы посмотреть на подвалы! |
Will passengers on flight 728 to Paris make their way to the boarding gate. |
Внимание! Просим пассажиров, отбывающих в Париж рейсом 728, пройти на посадку. |
Ever since Kevin left for his sabbatical in Paris, he hasn't been the same. |
С тех пор как Кевин уехал работать в Париж, он сам не свой. |
You're right, Paris awaits you! |
Ты права, тебя ждёт Париж! |
Faculty of Letters, Sorbonne, Paris, Certificate in modern and contemporary history. |
Литературный факультет (Сорбонна), Париж, диплом по новой и новейшей истории |
Management of communication and information within services, CESMAP, Paris. |
Управление коммуникацией и информацией в рамках служб, СЕСМАП, Париж |
Universities: Heidelberg, Grenoble, Paris |
Университеты: Хайдельберг, Гренобль, Париж |
I didn't say it but I went to Paris to see Jérémy to talk about us. |
Я тебе не сказала, но я ездила в Париж. Хотела увидеть Джереми и поговорить о нас. |
Meeting on Energy Statistics (Paris, France) |
Совещание по энергетической статистике (Париж, Франция) |
Natural disaster prevention: land-use planning and sustainable development (Paris, June 1999) |
Предупреждение стихийных бедствий: планирование землепользования и устойчивое развитие (Париж, июнь 1999 года) |
"Madagascar et le concert international", French Institute of International Relations, Paris, 1984. |
"Мадагаскар и международное согласие", Французский институт международных отношений, Париж, 1984 год. |
This report was published by UNESCO, Paris, for circulation in UNESCO areas of operation, 1982. |
Этот доклад был опубликован ЮНЕСКО, Париж, для распространения в районах деятельности ЮНЕСКО, 1982 год. |
1966 Legal Committee of UNESCO, Paris |
1966 год Сессия Юридического комитета ЮНЕСКО, Париж |