Paris, London, New York, Moscow, New Delhi. |
Париж, Лондон, Нью-Йорк, Москва, Нью-Дели. |
As the train travelled slowly around Paris, you climbed aboard. |
Пока поезд медленно объезжал Париж, Вы запрыгнули в него. |
And Paris will take everything that's valuable and send him on his way. |
А Париж соберет все, что есть ценного, и вышлет ему в дорогу. |
This is the sworn testimony of General Maurice Calvet, the general who commanded Major Ducos to take the imperial treasure to Paris. |
Вот данные под присягой показания генерала Мориса Калве, приказавшего майору Дюко доставить имперские сокровища в Париж. |
Your mission is to get those emergency medical supplies to Makus III in time for their transfer to the New Paris colonies. |
Вашей миссией является срочная доставка медикаментов на Макус-З вовремя для их переправки на колонию Новый Париж. |
But somehow I knew I would never see her or Paris again. |
Но почему-то я знал, что никогда не увижу снова ни её, ни Париж. |
He returned to Paris and continued his work. |
Он вернулся в Париж, где продолжил свои исследования. |
We'll release you if you agree to go to Paris, and openly and actively support our opponent Ahmad Al-Roumi. |
Тебя отпустят, если согласишься поехать в Париж и открыто и активно поддерживать Ахмада Аль-Руми. |
I've been planning Paris for months. |
Я планировала поездку в Париж месяцами. |
You can still live your life and go to Paris. |
Вы можете жить своей жизнью и отправиться в Париж. |
Source: Division of debt notification system, OECD, Paris, January 1995. |
Источник: Подразделение системы информации о задолженности, ОЭСР, Париж, январь 1995 года. |
In 1946, new statutes were adopted and the headquarters were transferred to Paris. |
В 1946 году был принят новый Статут, а штаб-квартира была переведена в Париж. |
1951 Postgraduate certificates in criminology and criminal science awarded at the Faculty of Law, Paris. |
1951 год Диплом в области криминологии и криминалистических наук, факультет права, Париж. |
The meeting held recently in Paris on 22 June 1995 was co-sponsored by the Inter-American Development Bank (IDB). |
Последнее заседание (Париж, 22 июня 1995 года) было проведено с участием Межамериканского банка развития (МАБР). |
But the road to Paris began in Abidjan. |
Однако путь в Париж начался в Абиджане. |
Represented Zaire at the twentieth congress of IDEF, Paris, January 1989. |
Делегат Заира на двадцатом Конгрессе ИДЕФ, Париж, январь 1989 года. |
Represented Zaire at the International Conference of Ministers of Justice of French-speaking Countries, Paris, 1989. |
Делегат Заира на Международной конференции министров юстиции франкоязычных стран, Париж, 1989 год. |
He told her to go to Paris. |
Он сказал ей поехать в Париж. |
She's coming to Paris with me. |
Она поедет в Париж со мной. |
If you hurry, you might catch her, but I wouldn't count on winning that Paris trip. |
Если поспешишь, сможешь догнать ее, но не рассчитывай выиграть эту путевку в Париж. |
So he wants to take you to Paris. |
Он хочет взять тебя с собой в Париж. |
Ron is picking me up and taking me to Paris. |
Рон заедет за мной и отвезет меня в Париж. |
Paris can be very hard to leave. |
Бывает, что Париж очень трудно покинуть. |
Bogey and Bergman will always have Paris. |
Богарт и Бергман всегда будут помнить Париж. |
It's my first time to Paris. |
Это моя первая поездка в Париж. |