| Paris, London, New York, Moscow, New Delhi. | Париж, Лондон, Нью-Йорк, Москва, Нью-Дели. |
| As the train travelled slowly around Paris, you climbed aboard. | Пока поезд медленно объезжал Париж, Вы запрыгнули в него. |
| And Paris will take everything that's valuable and send him on his way. | А Париж соберет все, что есть ценного, и вышлет ему в дорогу. |
| This is the sworn testimony of General Maurice Calvet, the general who commanded Major Ducos to take the imperial treasure to Paris. | Вот данные под присягой показания генерала Мориса Калве, приказавшего майору Дюко доставить имперские сокровища в Париж. |
| Your mission is to get those emergency medical supplies to Makus III in time for their transfer to the New Paris colonies. | Вашей миссией является срочная доставка медикаментов на Макус-З вовремя для их переправки на колонию Новый Париж. |
| But somehow I knew I would never see her or Paris again. | Но почему-то я знал, что никогда не увижу снова ни её, ни Париж. |
| He returned to Paris and continued his work. | Он вернулся в Париж, где продолжил свои исследования. |
| We'll release you if you agree to go to Paris, and openly and actively support our opponent Ahmad Al-Roumi. | Тебя отпустят, если согласишься поехать в Париж и открыто и активно поддерживать Ахмада Аль-Руми. |
| I've been planning Paris for months. | Я планировала поездку в Париж месяцами. |
| You can still live your life and go to Paris. | Вы можете жить своей жизнью и отправиться в Париж. |
| Source: Division of debt notification system, OECD, Paris, January 1995. | Источник: Подразделение системы информации о задолженности, ОЭСР, Париж, январь 1995 года. |
| In 1946, new statutes were adopted and the headquarters were transferred to Paris. | В 1946 году был принят новый Статут, а штаб-квартира была переведена в Париж. |
| 1951 Postgraduate certificates in criminology and criminal science awarded at the Faculty of Law, Paris. | 1951 год Диплом в области криминологии и криминалистических наук, факультет права, Париж. |
| The meeting held recently in Paris on 22 June 1995 was co-sponsored by the Inter-American Development Bank (IDB). | Последнее заседание (Париж, 22 июня 1995 года) было проведено с участием Межамериканского банка развития (МАБР). |
| But the road to Paris began in Abidjan. | Однако путь в Париж начался в Абиджане. |
| Represented Zaire at the twentieth congress of IDEF, Paris, January 1989. | Делегат Заира на двадцатом Конгрессе ИДЕФ, Париж, январь 1989 года. |
| Represented Zaire at the International Conference of Ministers of Justice of French-speaking Countries, Paris, 1989. | Делегат Заира на Международной конференции министров юстиции франкоязычных стран, Париж, 1989 год. |
| He told her to go to Paris. | Он сказал ей поехать в Париж. |
| She's coming to Paris with me. | Она поедет в Париж со мной. |
| If you hurry, you might catch her, but I wouldn't count on winning that Paris trip. | Если поспешишь, сможешь догнать ее, но не рассчитывай выиграть эту путевку в Париж. |
| So he wants to take you to Paris. | Он хочет взять тебя с собой в Париж. |
| Ron is picking me up and taking me to Paris. | Рон заедет за мной и отвезет меня в Париж. |
| Paris can be very hard to leave. | Бывает, что Париж очень трудно покинуть. |
| Bogey and Bergman will always have Paris. | Богарт и Бергман всегда будут помнить Париж. |
| It's my first time to Paris. | Это моя первая поездка в Париж. |