| Oral statement and a document to the second United Nations Conference on Least Developed Countries, 3-14 September 1990, Paris; | Выступление и представление документа на второй Конференции ООН по наименее развитым странам, 3-14 сентября 1990 года, Париж; |
| Further collaboration continues with Culture and Development Coordination Office (CDC) Director Y. R. Isar and Project Coordinator Eleonore van der Linden (Paris, July 1997). | Продолжение дальнейшего сотрудничества с директором Бюро по координации в области культуры и развития И.Р. Исаром и координатором проекта Элеонорой ван дер Линден (Париж, июль 1997 года). |
| 10 May 1996 (Paris, France) - Seminar organized by the World Bank; | 10 мая 1996 года (Париж, Франция) - Семинар, организованный Всемирным банком. |
| 16 May 1997 (Paris, France) - Meeting organized by UNESCO on "Associations for partnership: non-governmental organizations/enterprises"; | 16 мая 1997 года (Париж, Франция) - Организованная ЮНЕСКО встреча "Ассоциации на основе партнерства: неправительственные организации - предприятия". |
| (b) Expert group meeting on population growth and demographic structure, Paris, 1992; | Ь) совещание Группы экспертов по вопросам роста населения и демографической структуре, Париж, 1992 год; |
| RI conference at UNESCO, Paris, honouring the agency's fiftieth anniversary, November 1996; | Конференция РИ в здании ЮНЕСКО, Париж, по случаю 50-й годовщины учреждения, ноябрь 1996 года; |
| This topic was taken up at a special session held during the UNESCO World Conference on Higher Education (Paris, October 1998), in collaboration with the United Nations University (UNU) and the International Association of Universities. | Данная тема рассматривалась на специальной сессии, проведенной в ходе Всемирной конференции ЮНЕСКО по высшему образованию (Париж, октябрь 1998 года) в сотрудничестве с Университетом Организации Объединенных Наций (УООН) и Международной ассоциацией университетов. |
| ECMT: Task Force on Road Accidents Terminology (Paris, 9 December 1998) | ЕКМТ: Целевая группа по терминологии дорожно-транспортных происшествий (Париж, 9 декабря 1998 года) |
| International Council for Commercial Arbitration (ICCA) Meeting of Programme Committee (Paris, France, 20 December 1996); | Совещание комитета по программе Международного совета по торговому арбитражу (МСТА) (Париж, Франция, 20 декабря 1996 года); |
| January 1987: Head of the delegation of Cameroon to the Symposium on African Supreme Courts, Paris; | Январь 1987 года - Глава камерунской делегации на Коллоквиуме о верховных судах стран Африки (Париж) |
| In addition, the Executive Secretary of IOC discussed the deliberations and outcomes of the Global Conference on Oceans and Coasts at Rio+10, held in Paris, from 3 to 7 December 2001. | Кроме того, Исполнительный секретарь МОК остановился на обсуждениях, состоявшихся на Всемирной конференции по океанам и прибрежным районам в рамках «Рио+10» (Париж, 3 - 7 декабря 2001 года), и ее итогах. |
| b Cooperation activities identified during a meeting held at UNEP Division of Technology, Industry and Economics in Paris, June 2002. | Ь Деятельность в области сотрудничества, намеченная в ходе совещания, состоявшегося в Отделе технологии, промышленности и экономики ЮНЕП, Париж, июнь 2002 года. |
| List of participants at the eighth meeting of the UNESCO/ UNICEF Joint Committee on Education Held at UNESCO Headquarters, Paris, 25 November 2002 | Список участников восьмого заседания Объединенного комитета по вопросам образования ЮНЕСКО/ЮНИСЕФ, которое проходило в штаб-квартире ЮНЕСКО, Париж, 25 ноября 2002 года |
| Note: The secretariat reproduces below the Conclusions of the ECMT Seminar: "The Inland Waterways of Tomorrow on the European Continent" (Paris, 30 January 2002) for the information and possible use by the Working Party on Inland Water Transport. | Примечание: Секретариат воспроизводит ниже выводы семинара ЕКМТ "Внутренние водные пути на Европейском континенте в будущем" (Париж, 30 января 2002 года) для информации и возможного использования Рабочей группой по внутреннему водному транспорту. |
| Mr. François Souty, Chargé de mission for Multilateral Affairs, Competition Council, Paris, France | г-н Франсуа Сути, уполномоченный по многосторонним связям, Совет по вопросам конкуренции, Париж, Франция |
| In addition, he has visited several capitals, including Oslo, Ottawa, Paris, Stockholm and Washington, D.C., for consultations with senior government officers. | Кроме того, он посетил несколько столиц, в том числе Вашингтон, О.К., Осло, Оттаву, Париж и Стокгольм, где провел консультации с высокопоставленными представителями правительств. |
| In the same vein, from 15 to 30 October, my Special Representative visited Geneva, Brussels and Paris to hold consultations with key partners. | В этом же контексте мой Специальный представитель в период с 15 по 30 октября посетил Женеву, Брюссель и Париж для проведения консультаций с основными партнерами. |
| Participant and speaker at various Spanish-French judicial seminars (Madrid, 1995; Sevilla, 1997; Paris, 1998). | Участник и докладчик различных испано-французских семинаров по судебным вопросам (Мадрид, 1995 год; Севилья, 1997 год; Париж, 1998 год). |
| Decree published in the Journal officiel of 31 May 2005. Arsène Delamon, "Situation of Travellers and suggestions for improving it", Paris, mission report to the Prime Minister, 3 July 1990. | Декрет опубликован в Официальном вестнике Французской Республики 31 мая 2005 года. Деламон, Арсен, "Положение" путешествующих людей" и предлагаемые меры по его улучшению", Париж, доклад миссии премьер-министру от З июля 1990 года. |
| PARIS - For anyone living in the 16 eurozone member states, the euro's enduring success is both a technical and an emotional issue; both hearts and minds are involved. | ПАРИЖ. Для любого человека, живущего в одном из 16 государств-членов еврозоны, продолжительный успех евро - это и технический, и эмоциональный вопрос - вовлечены и сердца, и умы. |
| Mrs. BOUVEAU (France) thanked the Committee and undertook immediately to forward the Committee's conclusions and recommendations to Paris, where they would be studied closely. | Г-жа БУВО (Франция) благодарит членов Комитета и обязуется сразу же препроводить выводы и рекомендации Комитета в Париж, где они будут тщательно проанализированы. |
| 1979 (UNESCO, Paris): World Conference on the Family: Paper on policies for children in West Africa | Всемирная конференция по вопросам семьи: доклад о политике, касающейся детей в Западной Африке, 1979 год, Париж, ЮНЕСКО |
| Annual Meeting of the International Chamber of Commerce Institute of World Business Law (Paris, France, 29 October 1998); | ежегодное совещание Института мирового торгового права Международной торговой палаты (Париж, Франция, 29 октября 1998 года); |
| PARIS - When François Hollande, fresh from his election as France's next president, was asked by a journalist which language he would use when he meets US President Barack Obama for the first time, his answer was revealing. | ПАРИЖ. Когда сразу же после избрания на пост следующего президента Франции журналист спросил Франсуа Олланда, каким языком он будет пользоваться, когда впервые встретится с президентом США Бараком Обамой, его ответ был показательным. |
| PARIS - "Do not mix sports and politics!" | ПАРИЖ - «Не путайте спорт с политикой!». |