| And we shall go together to Paris. | И Париж ждет нас. |
| I'm taking the boys with me to Paris. | Я забираю мальчиков в Париж. |
| He has gone back to Paris. | Он вернулся в Париж. |
| Paris will still be well defended. | Париж все равно выстоит. |
| Ragnar wanted to sail to Paris. | Рагнар хотел пойти на Париж |
| Will you take me to Paris? | Возьмешь меня в Париж? |
| He's going back to Paris. | Он возвращается в Париж. |
| It's of Paris in the 1950s. | Это Париж в 50-е. |
| I'm going to Paris this spring. | Я обираюсь в Париж весной. |
| But go ahead, go to Paris | Отбейте телеграмму в Париж. |
| Show's heading off to Paris. | Балаган уезжает в Париж. |
| Show's heading off to Paris, pretty soon. | Балаган скоро уезжает в Париж. |
| You can go back to Paris. | Можете возвращаться в Париж. |
| Let's head back to Paris. | Тогда возвращаемся в Париж. |
| Police turned Paris up side down. | Полиция перевернула весь Париж. |
| You'd like to go to Paris? | Мне нужно в Париж. |
| Then you plan on making Paris your home? | А теперь домом будет Париж? |
| I have so many fond memories of Paris. | Как я любил Париж. |
| Aren't you supposed to be in Paris? | Ты же в Париж собиралась? |
| I get a free trip to Paris. | Я бесплатно лечу в Париж. |
| Meeting of the Inter-Parliamentary Union, Paris. | Конференция Межпарламентского союза, Париж. |
| Ecole Nationale de la Magistrature, Paris. | Национальная школа магистратуры, Париж. |
| Paris, Monday, 10 February 2003 | Париж 10 февраля 2003 года |
| Bachelor's degree, Institute of Political Science, Paris | Бакалавр, Институт политологии, Париж |
| Well, you still want to go to Paris? | Ты еще собираешься в Париж? |