| Excuse me? Paris Express? | Простите? "Париж Экспресс". |
| He'd gone to Paris. | Он уехал в Париж. |
| Where is Paris, Flora? | Где Париж, Флора? |
| PARIS: Elites are insecure everywhere nowadays. | ПАРИЖ: Сейчас элита нигде не чувствует себя в безопасности. |
| Claude-Guy Hallé (17 January 1652, Paris - 5 November 1736, Paris) was a French painter. | Клод-Ги Алле́ (фр. Claude-Guy Hallé; 17 января 1652, Париж - 5 ноября 1736, там же) - французский живописец. |
| Post-graduate diploma in international relations, Paris | Диплом о продвинутом высшем образовании по профилю «международные отношения», Париж |
| It used to be that Paris and London and New York were the largest cities. | Париж, Лондон и Нью-Йорк были когда-то крупнейшими городами. |
| If you want to go to Paris, we'll go to Paris. | Захочешь в Париж - поедем в Париж. |
| We're leaving for Paris in the morning. | Франческа, перед тем как ляжешь спать, упакуй чемодан, утром мы едем в Париж. |
| It is that approach which has made Paris what it is. | Именно этот подход сделал Париж Парижем. |
| Paris stays with you, for Paris is a moveable feast. | Париж останется в памяти как праздник, который всегда с тобой. |
| PARIS - No tumbrils have appeared in Paris's Place de la Concorde, but a revolution may be underway in France nonetheless. | ПАРИЖ - На парижской Place de la Concorde не появилось никаких повозок для осужденных на казнь, но тем не менее во Франции революция, возможно, уже идет полным ходом. |
| "La Villa Saint Honoré Paris" is a real haven of peace at the heart of Paris, just a short walk away from the Champs Elysées, providing a warm and discreet welcome. | Вилла Сент-Оноре Париж является настоящим оазисом спокойствия в центре Парижа, в нескольких шагах от Елисейских полей. |
| During the 2003-2004 school year, she studied at the University of Paris 1 Pantheon-Sorbonne, and the Institut d'Études Politiques de Paris (known as Sciences Po). | Во время учебного года 2003/2004 Аль-Маясса обучалась в Университете Париж 1 Пантеон-Сорбонна и в парижском Институте политических исследований (известном как Sciences Po). |
| Paris, the main fashion-power house of the time quickly became isolated from the United States-especially with Vogue Paris shutting down for a brief hiatus in 1940. | Париж, главный законодатель моды того времени, был изолирован от США, в особенности пострадал французский Vogue, который временно приостановил работу в 1940-х годах. |
| One RP-UNESCO Fellowship in support of priority programme areas in the field of history of byzantine arts for six months at the University of Paris I - Panthéon-Assas, Paris was awarded to a woman researcher. | Одной исследовательнице была предоставлена стипендия по линии РП-ЮНЕСКО в поддержку приоритетных программных исследований в области истории византийского искусства в течение шести месяцев в Парижском университете I - Пантеон-Ассас, Париж. |
| At 25 years of age she moved to Paris where she studied at L'École Philippe Gaulier, securing a place at Marcel Marceau's École Internationale de Mimodrame de Paris. | В 25 лет она переехала в Париж, где училась в школе Филиппа Гольера, обеспечив себе место в Парижской школе пантомимы (основана Марселем Марсо). |
| After studies at the Conservatory of Dramatic Arts in Meudon (France), he arrived in Paris in 1971 where he worked with the students of the Paris Conservatory. | После окончания обучения в Консерватории Драматических Искусств Мёдона он в 1971 году прибыл в Париж, где начал работать со студентами Парижской консерватории. |
| «Bienvenue a Paris!» «Welcome to Paris!», - that's what hospitable Parisians say, being especially proud of their city in spring. | «Bienvenue a Paris!» «Добро пожаловать в Париж!», - говорят гостеприимные парижане, особо гордясь своим городом весной. |
| Edward Harrison May Jr. (born Croydon, England, 1824; died Paris, France, May 17, 1887) was an English-American painter who spent much of his career in Paris. | Эдвард Харрисон Мэй Младший (англ. Edward Harrison May, 1824, Кройдон, Великобритания - 17 мая 1887, Париж, Франция) - англо-американский художник, который провел большую часть своей карьеры в Париже. |
| Marin Marais (French:; 31 May 1656, Paris - 15 August 1728, Paris) was a French composer and viol player. | Маре́н Маре́ (фр. Marin Marais; 31 мая 1656, Париж - 15 августа 1728, там же) - французский композитор и исполнитель на виоле да гамба. |
| After success teaching with his ideas in Bordeaux, he moved to Paris where he led a group of enthusiastic students, especially Aimé Paris. | После успеха преподавания в Бордо, переехал в Париж, где возглавил группу увлеченных студентов. |
| From September 2006 to January 2007, an exhibition entitled Cabu and Paris was organised at the Paris city hall. | С сентября 2006 по 2007 года проводил выставку карикатур «Кабю и Париж» в Отель-де-Виль. |
| Jean-Baptiste-Léon Say (6 June 1826, Paris - 21 April 1896, Paris) was a French statesman and diplomat. | Jean-Baptiste Léon Say; 6 июня 1826, Париж - 21 апреля 1896) - французский экономист и государственный деятель. |
| PARIS - No tumbrils have appeared in Paris's Place de la Concorde, but a revolution may be underway in France nonetheless. | ПАРИЖ - На парижской Place de la Concorde не появилось никаких повозок для осужденных на казнь, но тем не менее во Франции революция, возможно, уже идет полным ходом. |