| I'm not going to Paris but to Longchamps. | Я даже еду не в Париж, а в Лоншан. |
| How about another city with a soul? Paris. | Как же другой город с душой, Париж? |
| No, but for every Frenchman, Paris is the soul. La France. | Нет, но для нас всех Париж - это сердце, душа, Франция. |
| And how are you, Paris? | Как ты поживаешь, как Париж? |
| We finally get to Paris, and he acts up. | Только приехали в Париж, как папаша Жюль выкинул фортель. |
| I did some digging, and turns out she was leaving for Paris, and she checked in. | Я слегка копнула, и выяснилось, что она должна была лететь в Париж. и зарегистрировалась на рейс. |
| Did you ever see "Forget Paris"? | Ты когда-нибудь смотрел фильм "Забыть Париж"? |
| That you can destroy Paris? Yes. | О том, что вы можете уничтожить Париж? |
| So - all right, Pete, Myka, you go to Paris. | Так что... Хорошо, Пит, Мика, вы летите в Париж. |
| Can I get a number in Paris. | Извините, могу ли я позвонить в Париж? |
| Where you been, another trip to Paris? | Где был, ещё одна поездка в Париж? |
| Mr Weston, I'm afraid I can't accept your kind of offer of a trip to Paris. | Мистер Вестон, я боюсь, что не смогу принять ваше щедрое предложение насчет поездки в Париж. |
| I answer, because of the passion that has taken Paris by storm and sweeps all before it. | И я отвечу, из-за страсти, которая взяла Париж штурмом и сносит все на своем пути. |
| Sorry. I was thinking about a column I read in the paper... about all these Germans occupying Paris. | Простите, я просто думаю об одной статье в газете... там написано, что немцы оккупировали Париж. |
| She Made Me Watch "Paris, Texas." | Она заставила меня смотреть "Париж, Техас". |
| You mean you're taking me to Paris? | Вы хотите сказать, что увозите меня в Париж? |
| What time is the train to Paris? | Простите, месье, когда поезд на Париж? |
| The cards, the flowers, that time you dressed up like him and took me to Paris for my birthday. | Карты, цветы, тот случай, когда ты оделся как он и взял меня в Париж на мой день рождения. |
| He thinks we are leaving for Paris? | Надеюсь, завтра утром мы поедем в Париж. |
| When I get to Paris two days later, | Когда я приезжаю в Париж спустя два дня, |
| Late 2001. Miyazaki visits Paris to promote "Spirited Away." | Миядзаки посетил Париж для участия в рекламе "Унесенных призраками". |
| Do you really think Paris will fall? | Вы действительно думаете, что Париж падет? |
| I was trying to leave behind when I went to Paris. | которые я пыталась оставить позади, когда отправлялась в Париж. |
| Bernard should come to Paris to take care of the group. | "... Бернар должен вернуться в Париж и заняться группой..." |
| I thought I'd actually convinced them to let me stay, but... I am now officially flying to Paris to empty out my office. | Мне казалось, я переубедила их позволить мне остаться, но теперь я официально лечу в Париж, чтобы забрать свои вещи из офиса. |