I'm not going to Paris but to Longchamps. |
Я даже еду не в Париж, а в Лоншан. |
How about another city with a soul? Paris. |
Как же другой город с душой, Париж? |
No, but for every Frenchman, Paris is the soul. La France. |
Нет, но для нас всех Париж - это сердце, душа, Франция. |
And how are you, Paris? |
Как ты поживаешь, как Париж? |
We finally get to Paris, and he acts up. |
Только приехали в Париж, как папаша Жюль выкинул фортель. |
I did some digging, and turns out she was leaving for Paris, and she checked in. |
Я слегка копнула, и выяснилось, что она должна была лететь в Париж. и зарегистрировалась на рейс. |
Did you ever see "Forget Paris"? |
Ты когда-нибудь смотрел фильм "Забыть Париж"? |
That you can destroy Paris? Yes. |
О том, что вы можете уничтожить Париж? |
So - all right, Pete, Myka, you go to Paris. |
Так что... Хорошо, Пит, Мика, вы летите в Париж. |
Can I get a number in Paris. |
Извините, могу ли я позвонить в Париж? |
Where you been, another trip to Paris? |
Где был, ещё одна поездка в Париж? |
Mr Weston, I'm afraid I can't accept your kind of offer of a trip to Paris. |
Мистер Вестон, я боюсь, что не смогу принять ваше щедрое предложение насчет поездки в Париж. |
I answer, because of the passion that has taken Paris by storm and sweeps all before it. |
И я отвечу, из-за страсти, которая взяла Париж штурмом и сносит все на своем пути. |
Sorry. I was thinking about a column I read in the paper... about all these Germans occupying Paris. |
Простите, я просто думаю об одной статье в газете... там написано, что немцы оккупировали Париж. |
She Made Me Watch "Paris, Texas." |
Она заставила меня смотреть "Париж, Техас". |
You mean you're taking me to Paris? |
Вы хотите сказать, что увозите меня в Париж? |
What time is the train to Paris? |
Простите, месье, когда поезд на Париж? |
The cards, the flowers, that time you dressed up like him and took me to Paris for my birthday. |
Карты, цветы, тот случай, когда ты оделся как он и взял меня в Париж на мой день рождения. |
He thinks we are leaving for Paris? |
Надеюсь, завтра утром мы поедем в Париж. |
When I get to Paris two days later, |
Когда я приезжаю в Париж спустя два дня, |
Late 2001. Miyazaki visits Paris to promote "Spirited Away." |
Миядзаки посетил Париж для участия в рекламе "Унесенных призраками". |
Do you really think Paris will fall? |
Вы действительно думаете, что Париж падет? |
I was trying to leave behind when I went to Paris. |
которые я пыталась оставить позади, когда отправлялась в Париж. |
Bernard should come to Paris to take care of the group. |
"... Бернар должен вернуться в Париж и заняться группой..." |
I thought I'd actually convinced them to let me stay, but... I am now officially flying to Paris to empty out my office. |
Мне казалось, я переубедила их позволить мне остаться, но теперь я официально лечу в Париж, чтобы забрать свои вещи из офиса. |