London, Barcelona, Washington DC, Santiago, Los Angeles, Sydney, Beijing, Moscow, Naples, Paris. |
Лондон, Барселона, Вашингтон, Сантьяго, Лос Анджелес, Сидней, Пекин, Москва, Неаполь, Париж. |
"Paris is small for a great passion like yours." |
"Париж такой маленький для такой большой страсти, как твоя." |
Although, the one time I did send her on an errand she met some guy who flew her to Paris, and then she started modeling. |
Хотя в тот раз, когда я послала ее с поручением, она познакомилась с парнем, который увёз ее в Париж, потом она стала моделью. |
Seminar organized by the Association for the Development of Franco-Malagasy Exchanges on Law and Business Practice in Madagascar, Paris, 1994 |
Семинар Ассоциации по развитию обмена между Францией и Мадагаскаром в области права и предпринимательства на Мадагаскаре, Париж, 1994 год |
Education: Doctor of Law and Social Sciences, Faculty of Law, University of the Republic, Uruguay; Diploma in Public Law, International Institute for Public Administration, Paris. |
Образование: доктор юридических и социальных наук, юридический факультет, Республиканский университет, Уругвай; диплом специалиста в области публичного права, Международный институт государственного управления, Париж. |
ECE/OECD meeting on implementation of the 1993 SNA (Paris, 9-12 May 1995) |
Совещание ЕЭК/ОЭСР по вопросам внедрения СНС 1993 года (Париж, 9-12 мая 1995 года) |
At the other five headquarters duty stations aside from Geneva (London, Montreal, Paris, Rome and Vienna) the cost-of-living surveys similarly cover price collections in areas in which staff generally live. |
В других пяти местах расположения штаб-квартир, помимо Женевы (Лондон, Монреаль, Париж, Рим и Вена), обследования стоимости жизни также включают сбор данных о ценах в тех районах, где, как правило, проживают сотрудники. |
13 to 22 November 1991: Seminar on intellectual property for magistrates of French-speaking African countries, Geneva and Paris |
13-20 ноября 1991 года: Семинар по вопросам интеллектуальной собственности, организованный для магистратов из франкоговорящих стран Африки, Женева и Париж |
And in the end, we assemble an army twice the size of the army our father took to Paris. |
И в конце мы соберем армию, которая будет в 2 раза больше, чем та, с которой отец шел на Париж. |
Yes, I didn't know how to explain to you before the reasons why I don't want to go to Paris. |
Да, я не знал, как объяснить вам раньше причины, по которым я не хочу ехать в Париж. |
Sir, I know you're upset, but I promise you we can find Cheddar and you can still go to Paris. |
Сэр, я понимаю, что вы расстроены, но, обещаю, мы найдём Чеддера. И вы сможете полететь в Париж. |
How about a few days in Paris? |
Не хочешь на пару дней прокатиться в Париж? |
You say you don't have the money to go to Paris. |
Ты говоришь, что ты не можешь позволить себе поехать в Париж, |
The United Nations resident coordinator provided support for an international donor meeting on the Baalbeck-Hermel Integrated Rural Development Programme convened at the initiative of the Government and hosted by the Government of France (Paris, 20 June 1995). |
Координатор-резидент Организации Объединенных Наций оказал поддержку в проведении международного совещания доноров по вопросу программы комплексного развития сельских районов в Баальбеке-Хермеле, созванного по инициативе правительства и организованного правительством Франции (Париж, 20 июня 1995 года). |
In addition, the General Conference of UNESCO, at its twenty-eighth session (Paris, October-November 1995), adopted a Statutory Framework of the World Network of Biospheres Reserves, formulated with the objective of enhancing their effectiveness and strengthening common understanding, communication and cooperation. |
Кроме того, Генеральная конференция ЮНЕСКО на своей двадцать восьмой сессии (Париж, октябрь-ноябрь 1995 года) приняла Статутные рамки мировой сети биосферных запасов, разработанные в целях повышения их эффективности и усиления взаимопонимания, коммуникации и сотрудничества. |
Conference-discussion on the draft United Nations Convention on the Rights of the Child, BICE/UNESCO, Paris, 1989 |
Конференция по проекту конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка, МКБР/ЮНЕСКО, Париж, 1989 год |
To service the Special Session at the Conference of European Statisticians and to attend a meeting of the IMF Steering Committee on Ukraine, Paris, 18-20 May 1998 |
Обслуживание специальной сессии Конференции европейских статистиков и участие в работе совещания Руководящего комитета МВФ по Украине, Париж, 18-20 мая 1998 года |
To participate in the joint OECD/Eurostat/ECE meeting on linking CIS countries to the rest of Europe in the European Comparison Programme, Paris, 15 July 1998 |
Участие в работе совместного совещания ОЭСР/Евростат/ЕЭК по увязыванию стран СНГ с другими странами Европы в рамках Программы европейских сопоставлений, Париж, 15 июля 1998 года |
Ms. Maria E. Maher, Senior Economist, Structural Policy Analysis Division, Economics Department, OECD, Paris |
г-жа Мария Е. Маер, Старший экономист, Отдел анализа структурной политики, Департамент экономики, ОЭСР, Париж |
The Second United Nations Conference on the Least Developed Countries (Paris, 1990) set separate targets for the development of least developed countries. |
На второй Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам (Париж, 1990 год) для этой категории стран были установлены отдельные целевые показатели развития. |
Construction and bringing into operation on Belgian territory of the high-speed railway network linking Paris (Lille), Brussels, Amsterdam and Cologne; |
строительство и введение в эксплуатацию на территории Бельгии высокоскоростной железнодорожной сети, связывающей Париж (Лилль), Брюссель, Амстердам и Кельн; |
Eurostat: Workshop on censuses after 2001 (Paris early 1998). |
Евростат: Рабочее совещание по проведению переписей после 2001 года (Париж, начало |
International forum on the rights of the child, organized by the French Foundation for Childhood and UNESCO, Paris, 27 November 1995 |
Международный форум по правам ребенка, организованный Французским фондом в защиту детства и ЮНЕСКО, Париж, 27 ноября 1995 года |
Participant in various international meetings relating to human rights nd democracy in Banjul, Dakar, Bamako, Ouagadougou and Paris. |
Участник различных международных встреч по вопросам прав человека и демократии (Банжул, Дакар, Бамако, Уагадугу, Париж) |
1.2 46th CES plenary session (Paris, France) 18-20 May 1998 |
Сорок шестая пленарная сессия Конференции европейских статистиков (Париж, Франция) |