Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "Paris - Париж"

Примеры: Paris - Париж
Charles was taken to Paris and then moved from prison to prison for greater security. Карл был отправлен в Париж, а затем перевозился из тюрьмы в тюрьму.
However, he soon left Sweden for Paris, where he joined the French Foreign Legion and saw service in the Franco-Prussian War. Однако вскоре он покинул Швецию и переехал в Париж, где он вступил в Иностранный французский легион, в котором встретил Франко-прусскую войну.
She... she moved to Paris when my daughter, Chloe, was 12. Она... Она переехала в Париж, когда моей дочери, Хлои, исполнилось 12.
It's not Paris, but it's the best Mende offers. Здесь, конечно, не Париж, но это лучшее местное заведение.
She did not go see Damon in Paris? Она не поехала в Париж, чтобы увидеть Деймона?
At the age of 15, Morel left home to pursue film studies in Lyon, and later moved to Paris. В возрасте 15 лет, Морель ушел из дома, чтобы учиться искусству кино в Лионе, а затем переехал в Париж.
Paris, London, Poland or banana? Париж, Лондон, Польша или Банана?
I was going to invite you to lunch after the funeral, but I have to fly to Paris. Я хотел побеседовать с вами во время обеда после похорон, но мне срочно нужно ехать в Париж.
Please, may I phone to Paris? Могу я позвонить в Париж, пожалуйста.
It was the late '60s... and I'd come to Paris for a year to study French. Мне было двадцать лет, был конец 60-х, и я приехал в Париж на год, изучать французский язык.
When do you go to Paris, Charles? Когда вы возвращаетесь в Париж, Чарльз?
I want to move back to Paris. Пап! Я хочу обратно в Париж!
Can I make a call to Paris? Скажите, я могу позвонить в Париж?
When Putin had visited Paris before, Когда Путин перед этим посетил Париж,
Is that wise when Paris is under attack? Мудро ли это, когда на Париж собираются напасть?
They'll have told you, I'm sure, that I can take Paris before you can bring reinforcements from the war. Я уверен, они сказали вам, что я могу занять Париж ещё до того как вы приведете подкрепление с войны.
We have their powder, enough to reduce Paris to ashes and take our pick of the spoils. У нас их порох, его достаточно чтобы обратить Париж в пепел и взять всё что захотим.
Three, Leipzig roars off to Paris, gets confirmation from Ostrakova, Три, Ляйпциг спешит в Париж, и получает от Остраковой подтверждение,
"Portal me to Paris, Magnus." "Открой мне портал в Париж, Магнус".
Makes Baltimore look like Paris, doesn't it? Делает Балтимор похожим на Париж, не так ли?
They got some sitdowns over there off Paris road. Но у них есть столики вдоль шоссе Париж.
when you're young and on your way to Paris когда ты молод и ты на пути в Париж
So Madame wants to see Paris? Итак, вы хотите узнать Париж.
I run across Paris when I should be working. Я еду через весь Париж вместо того, чтобы работать!
She's always been a happy girl, But ever since she moved to Paris she's become melancholy. Она всегда была счастливой девочкой, но с тех пор, как переехала в Париж, она стала подавленной.