| Once he took me along to Paris. | Однажды он взял нас с собой в Париж. |
| But he makes it for all of Paris. | Так не он один, а весь Париж. |
| You don't have to invade Paris to drop round for a drink. | Вам не обязательно брать Париж, чтобы выпить стаканчик у меня в гостях. |
| Paris deserves a much stronger, braver Emperor. | Париж заслуживает гораздо более сильного, более храброго Императора. |
| 45 Rue Poliveau. 5th district of Paris. | Париж, пятый округ, улица Плево, дом 45. |
| Pooka, we are going to Paris. | Пука, мы едем в Париж. |
| No, I mean in Paris. | Нет, я спрашиваю про Париж. |
| Paris... this is the third city I've been to. | Париж - это уже третий город для меня. |
| CAROL: This is about a special day during my recent trip to Paris. | Я расскажу об одном особом дне во время моей поездки в Париж. |
| I saved my money and went to Paris for six days. | Я накопила деньги и поехала в Париж на шесть дней. |
| And I felt Paris fall in love with me. | И в эту минуту почувствовала, что Париж меня тоже любит. |
| You used your miles and bought me a ticket to Paris. | Ты воспользовалась льготными милями и купила мне билет в Париж. |
| Moving to Paris because of French chansons. | Поехал в Париж, потому что люблю духи. |
| Paris has ways of making people forget. | Париж умеет убивать в людях память. |
| Passengers on the UTA flight to Paris are invited to board now. | Просим пассажиров, отбывающих в Париж, пройти на посадку. |
| Perhaps I should go to Paris. | Думаю, мне стоит поехать в Париж. |
| I'll go back to Paris. | Не сумею - вернусь в Париж. |
| I thought you were moving to Paris. | Я думал ты переезжаешь в Париж. |
| I've never heard you talk about Paris. | Не помню, чтобы ты что-то говорил про Париж. |
| Never thought I'd have someone ask my permission to take you to Paris. | Я и представить не мог, что у меня будут просить разрешения свозить тебя в Париж. |
| Give me the money to go back to Paris. | Дайте мне денег на возвращение в Париж, сейчас. |
| When I get the inheritance I'll move to Paris. | С наследством, с деньгами я уеду в Париж. |
| I'm relieved she's going to Paris. | Я чувствую облегчение, что она собирается в Париж. |
| I know it's not Paris, but... | Знаю, это не Париж, но... |
| I could send word to Paris. | Я думаю отправить сообщение в Париж. |