Bayonne was traversed by Route nationale 10 connecting Paris to Hendaye but this is now downgraded to a departmental road D810. |
Прежде через Байонну проходила автотрасса 10, которая связывала Париж с Андайем, однако сейчас эта трасса переведена в категорию департаментской дороги (810). |
When Charles and Jeanne-Françoise wed, they already had a daughter: Sophie Catherine Napoléon (born in Paris, 18 April 1992). |
Шарль и Жанна-Франсуаза имели внебрачную дочь: Софи Катрин Наполеон (род. 18 апреля 1992, Париж). |
Maison Martin Margiela was invited to show their first haute couture collection in Paris by The Chamber Syndicale in May 2006. |
Maison Martin Margiela был приглашён со своей первой коллекцией высокой моды в Париж Французской федерацией моды (англ.) в 2006 году. |
Vigeland spent the years 1891 to 1896 in several voyages abroad, including Copenhagen, Paris, Berlin and Florence. |
С 1891 по 1896 годы Вигеланд путешествовал по Европе, посетив Копенгаген, Париж, Берлин и Флоренцию. |
Paris 36 (French: Faubourg 36) is a 2008 French romantic drama film directed by Christophe Barratier. |
Париж!» (фр. Faubourg 36) - музыкальный драматический фильм 2008 года, французского режиссёра Кристофа Барратье. |
Aged 18 he left for Paris, studying at the Sorbonne, before moving on to the University of Göttingen. |
После уехал в Париж, когда ему исполнилось восемнадцать лет, недолго обучался в Сорбонне, а закончил образование в Гёттингенском университете. |
It was the last time that France played at the Parc des Princes, in Paris. |
Это был последний раз, когда все игры во Франции разыгрывали матчи на Парк де Пренс в Париж. |
Of the electoral assemblies, all tacitly voted for a republic - though only Paris used the word. |
Среди выборных собраний не было ни одного, которое не отдавало бы предпочтение республике, хотя только Париж применял само слово. |
He then went to Paris on the advice of John Singer Sargent to study with Carolus-Duran and at the École des Beaux-Arts under Cabanel. |
Затем он по совету Джона Сарджента отправился в Париж, где обучался у Каролюса-Дюрана и в Школе изящных искусств у Александра Кабанеля. |
Jean-Baptiste Edmond Fleuriot-Lescot or Lescot-Fleuriot (1761, Brussels - 28 July 1794, Paris) was a Belgian architect, sculptor and a revolutionary. |
Жан-Батист Флёрио-Леско (фр. Jean-Baptiste Fleuriot-Lescot; 1761, Брюссель - 28 июля 1794, Париж) - бельгийский архитектор, скульптор и революционер. |
Adrien left for Paris during the 1640s, where he developed an interest in astronomy and became well known in academic circles. |
В начале 1640-х годов переехал в Париж, где проявил интерес к астрономии и стал известен в академических кругах. |
Initially, Panucci planned to take TWA flight 800 from New York to Rome via Paris, but experienced a loss of baggage from Atlanta. |
17 июля 1996 года Пануччи планировал вернуться в Италию через Нью-Йорк и Париж рейсом TWA 800, но его багаж из Атланты был утерян. |
Jean-Charles Chenu (30 August 1808, Metz - 12 November 1879, Paris) was a French physician and naturalist. |
Жан-Шарль Шеню (фр. Jean-Charles Chenu; 30 августа 1808, Мец - 12 ноября 1879, Париж) - французский врач и натуралист. |
The couple spent the first night of their married life at Osborne House, before honeymooning in Paris, Interlaken and Genoa. |
Первую брачную ночь молодожёны провели в Осборн-хаусе, затем они отправились в медовый месяц, во время которого посетили Париж, Интерлакен и Геную. |
The square is portrayed in Jacques Rivette's "Paris nous appartient" (1961). |
Первый сценарий написал для фильма Жака Риветта «Париж принадлежит нам» (1958). |
He went to Paris in 1751 and was taken on by the composer Jean-Philippe Rameau. |
В 1751 году Госсек переехал в Париж, где был замечен композитором Жан-Филиппом Рамо. |
Arrest happened at the sight of their family and neighbors at their residence (8 rue d'Elix 10, Paris, France). |
Арпиара арестовали в магазине, Луизё - по месту их жительства (8 rue d'Elix Nº 10, Париж). |
She wants him to go with her to Paris, where she assumes he will be safe. |
Она в свою очередь неожиданно просит Кассэна взять её с собой в Париж, где она будет за ним ухаживать. |
He made L'Image (Das Bildnis) (1923), but the company failed and he returned to Paris. |
Там он поставил фильм «L'Image» (1923), но компания разорилась, и Фейдер вернулся в Париж. |
Kalabis was also invited to study in Paris, but the couple was not allowed to travel abroad together in case they defected. |
Виктор Калабис также был приглашен учиться в Париж, но паре не было разрешено выезжать за границу вместе, чтобы удержать их от побега на Запад. |
On your way to Paris before you cross the frontier, you must stop at Ventimiglia, Via dei Glicini, number three. |
По дороге в Париж, до границы, вы остановитесь в Вентимилье, на улице Дей Гличини в доме номер три. |
Then I was supposed to go to Paris, study at the Escoffier school. |
Все думали, что я поеду в Париж... учиться в школе Эскофье... |
Although I keep dreaming that maybe the stock market will go zooming up, and we can go to Paris. |
В душе я надеюсь, что цены на акции взлетят вверх,... и мы сможем поехать в Париж. |
Many of you prefer Paris or your lands and estates you so dearly miss, some only a short ride away. |
Многие из вас предпочли бы вернуться в Париж или в свои земли, которых вам так не хватает, даже если до них отсюда рукой подать. |
As these agreeable theatrical performances were going on - Alphonse travelled frequently to Paris, claiming important business. |
В те счастливые дни, когда зять ставил с нами спектакли, Альфонс тайком наведывался в Париж, по делам... |