Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "Paris - Париж"

Примеры: Paris - Париж
And if we're not going anywhere, why can't we not go to Paris? И раз уж мы никуда не летим, почему бы не не полететь в Париж?
While the general trend is declining public transport use, some cities have stabilised or slightly increased their public transport usage levels over the last two decades (London, Madrid, Paris, Vienna, Singapore and Hong Kong). Хотя в соответствии с общей тенденцией использование общественного транспорта сокращается, за последние два десятилетия в некоторых городах уровни использования общественного транспорта стабилизировались или незначительно повысились (Лондон, Мадрид, Париж, Вена, Сингапур и Гонконг).
(a) A seminar on the role of the United Nations in International Arbitration at the invitation of the International Arbitration Academy (Paris, 16 July 2012); семинар по вопросу о роли Организации Объединенных Наций в международном арбитраже, в котором Секретариат участвовал по приглашению Международной арбитражной академии (Париж, 16 июля 2012 года);
The organization annually attends the meetings of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (Vienna), the Committee on Food Security (Rome), and of UNESCO Executive Board (Paris). Организация ежегодно принимает участие в заседаниях Комиссии по наркотическим средствам и Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию (Вена), Комитета по всемирной продовольственной безопасности (Рим) и Исполнительного совета ЮНЕСКО (Париж).
Seminar organized by the National School of the Judiciary, Paris, on the administration of justice and justice departments, Paris, May 1996 Семинар по вопросам отправления правосудия и работы центральных органов правосудия, организованный Национальной школой по подготовке и совершенствованию судебных работников, Париж, май 1996 года
2009: Representatives attended the forty-seventh session of the Board of Trustees of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) (Paris, 29-30 January; the eleventh session of the United Nations Human Rights Council (Geneva, 2-19 June). 2009 год: представители приняли участие в сорок седьмой сессии совета попечителей Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) (Париж, 29 - 30 января) и в одиннадцатой сессии Совета Организации Объединенных Наций по правам человека (Женева, 2 - 19 июня).
The meeting in 2012 (held in Paris on 3 October) was devoted predominantly to the issue of holding companies, head offices and special purpose entities; the measurement of derivatives; and the measurement of Financial Intermediation Services Indirectly Measured. Заседание 2012 года (3 октября 2012 года, Париж) было преимущественно посвящено проблеме холдинговых компаний, головных контор и специализированных структур, оценке стоимости производных финансовых инструментов и оценке стоимости услуг по финансовому посредничеству, измеряемых косвенным образом.
It will take note of the reports of the eighteenth (Geneva, 16 November 2012), nineteenth (Paris, 4 - 5 April 2012) and twentieth (Copenhagen, 11 - 12 July 2013) meetings of the extended Bureau. Он примет к сведению доклады о работе восемнадцатого (Женева, 16 ноября 2012 года), девятнадцатого (Париж, 4 и 5 апреля 2012 года) и двадцатого (Копенгаген, 11-12 июля 2013 года) совещаний Бюро расширенного состава.
The draft score-card had been tested through three pilot projects - in the Greater Paris Urban Area (France); in Portugal at the national level; and in Ukraine both at the national level and in the city of Sevastopol. Этот оценочный лист был протестирован в рамках трех пилотных проектов, реализованных в агломерации "Большой Париж", Франция; в Португалии на общенациональном уровне; а также в Украине как на общенациональном уровне, так и в масштабе города Севастополь.
This document sets out proposed principles and a framework for THE PEP Academy, a new implementation mechanism adopted by the Fourth High-level Meeting on Transport, Health and Environment (Paris, 14 to 16 April 2014): В настоящем документе излагаются предлагаемые принципы и рамочная основа для академии ОПТОСОЗ - нового механизма осуществления, принятого на четвертом совещании высокого уровня по транспорту, охране здоровья и окружающей среде (Париж, 14 - 16 апреля 2014):
So you always wanted to come to Paris, and now you're here, on your birthday, miserable? Итак, ты всегда хотела в Париж, а теперь ты здесь, в день рождения, и несчастная?
All this situation reminds much about the way proxy servers work. If we imagine that Moscow is my computer and Paris is the computer that I want to reach, Berlin will be the proxy server. Вся эта ситуация это очень сильно напоминает мне работу прокси серверов... Если представить, что Москва - это мой компьютер, а Париж - это компьютер на который я хочу попасть, то Берлин в этой ситуации как раз и будет прокси сервером.
HE'LL COME TO PARIS, YOU'LL GO TO LYON. Он будет приезжать в Париж, а жить будет в Лионе.
AND YOU STOP ALL THE NONSENSE - THE DIVORCE, THE TRIPS TO PARIS, RIGHT? Ты прекращаешь все эти глупости, эти анекдоты с разводом, эти поездки в Париж.
Do you suppose we should march on Paris with half an army, with thousands of sick soldiers, and in winter? Вы считаете, что нам... стоит идти на Париж с половиной армии, ...с тысячами больных, зимой?
The Foreign Minister agreed that the restoration of diplomatic relations with Chad would be central to resolving the Darfur crisis, and informed the mission that he would soon be travelling to Paris to discuss this issue with the French Foreign Minister. Министр иностранных дел согласился с тем, что восстановление дипломатических отношений с Чадом будет играть ключевую роль в деле урегулирования дарфурского кризиса, и сообщил миссии, что он вскоре направится в Париж в целях обсуждения этого вопроса с министром иностранных дел Франции.
European conference held in Paris from 15 to 17 April 1999: "Women and men in power, a society of solidarity, a dynamic economy, a European ambition"; Европейская конференция "Женщины и мужчины у власти, солидарное общество, динамичная экономика, задача европейского масштаба", Париж, 15 - 17 апреля 1999 года;
WAGGGS has a ECOSOC Liaison person in Thailand who attends ECOSOC and other relevant meetings in Asia Pacific and six teams of UN representatives in six UN cities: Rome, Geneva, Paris, Nairobi, New York, and Vienna. Ассоциация имеет сотрудника по связи с ЭКОСОС в Таиланде, который присутствует на совещаниях ЭКОСОС и других соответствующих совещаниях в Азиатско-Тихоокеанском регионе и шесть групп представителей при Организации Объединенных Наций в шести городах деятельности Организации: Рим, Женева, Париж, Найроби, Нью-Йорк и Вена.
Indicators for Sustainable Transport, Richard Gilbert, Centre for Sustainable Transportation, Toronto, and consultant to the OECD, Paris Показатели устойчивого развития транспорта, Ришар Жильбер, Центр по вопросам устойчивого развития транспорта, Торонто, и консультант ОЭСР, Париж
Even President Kennedy joked, "I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris - and I have enjoyed it!" Даже президент Кеннеди шутил: «Я - человек, который сопровождал Жаклин Кеннеди в Париж - и я наслаждаюсь этим!»
He has served as a visiting professor at ENS Cachan (Paris, France), Fudan University (China), Kyoto University (Japan), Peking University (China), and Xiamen University (China). Также он работал в качестве приглашенного профессора в ENS Cachan (Париж, Франция), Университете Фудана (Китай), Университете Киото (Япония), Пекинском университете (Китай) и Сямыньском университете (Китай).
2010 - personal exhibition in Avla Gallery, Slovenia; 2008 - personal exhibition in Gutenberg Museum, Fribourg, Switzerland; 2005 - (jointly with V. Chayka and Y. Surkov), Paris; 2003 - «Return of the Amber Room». 2010 - персональная выставка в галерее «Avla», Словения 2008 - персональная выставка в музее Гутенберга в городе Фрибург, Швейцария 2005 - (совместно с В. Чайкой и Ю. Сурковым) Париж 2003 - «Возвращение янтарной комнаты».
North American, African and European dates were announced with ASAP Rocky serving as the support act for North America, while David Guetta performed for the Moroccan date of the tour as well as some selected European dates including London and Paris. Североамериканские, африканские и европейские даты были объявлены с ASAP Rocky в качестве акта поддержки для Северной Америки, в то время как David Guetta выступал на марокканскую дату тура, а также на некоторые выбранные европейские даты, включая Лондон и Париж.
Or we're in the future. flight 23 to Paris Мы либо в прошлом... либо в будущем рейс 23 в Париж
PARIS - Despite what many are saying - especially those who do not have to bear the consequences of their words - Greek voters' rejection on Sunday of the latest bailout offer from their country's creditors did not represent a "victory for democracy." ПАРИЖ - Несмотря на то, что говорят многие - а особенно те, кто не должен нести ответственность за последствия своих слов - отказ греческих избирателей от последнего предложения от кредиторов не стал «победой для демократии».