| Book with us and we will help you to organise your tour of Paris from the Hotel Moulin Plaza. | Делайте бронирование у нас, и мы Вам поможем организовать Ваше путешествие в Париж и проживание в отеле Moulin Plaza. |
| Alexander Anderson (c. 1582 in Aberdeen - c. 1620 in Paris) was a Scottish mathematician. | Александр Андерсон (1582, Абердин - ок. 1620 года, Париж) - шотландский математик. |
| She moved to Paris in 1985, after her success at the Palais des Sports, with the show "Brésil en Fête". | В 1985 году переехала в Париж: поводом для переезда послужил успех её шоу Brésil en Fête в парижском Palais des Sports. |
| During an 1895 trip to Paris, he learned about the work of Pierre Puvis de Chavannes. | В 1895 году, во время поездки в Париж, он узнал и о творчестве Пьера Пюви де Шаванна. |
| In 1920, after they returned to France, she exhibited in London and in several solo shows at prominent Paris galleries. | В 1920 году, вернувшись в Париж, её работы выставлялись в Лондоне и она проводила сольные выставки в известных галереях Парижа. |
| After a few months in Dijon in 1781 he arrived in Paris the same year where he soon earned fame. | После нескольких месяцев 1781 года, проведённых в Дижоне, он в этом же году в прибыл Париж, где вскоре получил известность как миниатюрист. |
| This band soon changed their name to Travis, named after the main character in the Wim Wenders movie Paris, Texas. | Позже эта группа будет называться Travis, названная в честь главного героя в фильме Вима Вендерса "Париж, Техас". |
| He then went to Munich again, where he continued to live until 1933, with short stays in Zagreb, Berlin and Paris. | После окончания войны снова отправился в Мюнхен, где продолжал жить вплоть до 1933 года, иногда возвращаясь в Загребе и посещая Берлин и Париж. |
| Paris was by far the largest city with 220,000 people in 1547 and a history of steady growth. | Париж был крупнейшим городом с населением 220000 человек (на 1547 год), и продолжал усиленно расти. |
| Scott subsequently moved to Paris in the late 1950s and performed in France, not returning to the United States until 1967. | Вынуждена была в связи с этим в конце 1950-х переехать в Париж и жить во Франции, вернувшись в Соединенные Штаты только в 1967 году. |
| In 1900 a scholarship allowed him to study in Paris, from where he moved to Munich in 1901. | В 1900 талантливый выпускник академии получил стипендию, которая позволила ему отправиться в Париж, откуда в 1901 переехал в Мюнхен. |
| They wanted to visit Rome, but Sherwood Anderson convinced them to visit Paris instead, writing letters of introduction for the young couple. | Они хотели посетить Рим, но Шервуд Андерсон в своём письме убедил молодую пару вместо этого поехать в Париж. |
| They also toured Europe, visiting London, Madrid, Barcelona, Paris, Berlin, Copenhagen, Stockholm, Oslo, and Amsterdam. | Они также провели турне по Европе, посетив Лондон, Мадрид, Барселону, Париж, Берлин, Копенгаген, Стокгольм, Осло и Амстердам. |
| His breakthrough part came with the lead role in Wim Wenders' Paris, Texas (1984). | Прорывом в карьере стала главная роль в фильме Вима Вендерса «Париж, Техас» (1984). |
| Juste Debout was initially held in 2002 in Paris, France, and has since then returned each year around February. | Впервые Juste Debout был проведен во Франции (Париж) в 2002 году, и с тех пор проводится ежегодно в конце зимы - начале весны. |
| However, just two years later, it was demolished because the city of Paris, which was quickly growing, needed space for housing. | Спустя 2 года стадион был разрушен, поскольку Париж быстро развивался в те годы, и было необходимо освободить земли для строительства жилья. |
| The center of the painting shows her cat Sultan, bought by Johnson during a trip to Paris. | В центре композиции изображён кот Султан, купленный Джонсон за З тысячи долларов во время поездки в Париж. |
| When on 29 March 1814 the allied troops entered Paris, in the line passing by the Russian lancers Louise suddenly saw her husband. | Когда 29 марта 1814 года союзные войска вступили в Париж, в строю проходившего мимо русского уланского полка Луиза неожиданно увидела своего мужа. |
| The brothers Francesco Barberini, Antonio Barberini and Taddeo Barberini fled to Paris, where they found a powerful protector in Cardinal Mazarin. | Братья Франческо, Антонио и Таддео Барберини бежали в Париж, где нашли могущественного покровителя в лице кардинала Мазарини. |
| With her friend the comtesse de Saint Maure she took rooms in the Place Royale, Paris, and established a literary salon. | Со своей подругой графиней де Сен-Мор она сняла номера на Королевской площади, Париж, и устроила там литературный салон. |
| After World War I, Americans brought their foxtrot and blues dance steps to Paris, where Parisian dance teachers observed and described the variations. | После Первой мировой войны американцы привозят в Париж свои вариации шагов фокстрота и блюза, где парижские учителя танцев изучают и записывают их. |
| D'Artagnan leaves his hometown in the province of Gascony for Paris, in order to join the King's Musketeers or the Guards of the Cardinal. | Д'Артаньян покидает свой родной город в провинции Гасконь и отправляется в Париж, чтобы присоединиться к мушкетерам короля или гвардейцам кардинала. |
| Vanini then left Paris, where he had been staying as chaplain to the Marechal de Bassompierre, and began to teach in Toulouse. | Затем Ванини покинул Париж, где он пребывал в качестве капеллана при маршале де Бассомпьере, и начал преподавать в Тулузе. |
| In 1865, a scholarship enabled him to visit Paris, where he studied under Charles Hermite as well as Joseph Bertrand, and published several papers. | В 1865 году стипендия позволила ему посетить Париж, где он учился у Шарля Эрмита и также у Жозефа Бертрана и опубликовал несколько статей. |
| In the late 1960s, Broome and his wife, Peggy, moved to Paris, France, where he continued to script for DC Comics. | В конце 1960-х Брум и его жена, Пегги, переехали в Париж, где он продолжил писать сценарии для DC Comics. |