You want to go to Paris with me! |
Ты хочешь со мной в Париж? |
But I'd like to go to Paris |
Просто хочется с тобой в Париж. |
A cowboy with a huge six-pack... who will take you to Paris... and wrestling... and books. |
Ковбоя с огромным прессом, который отвезет вас в Париж, на рестлинг и на книги. |
How did you get free tickets to Paris? |
Как ты достал лишние билеты в Париж? |
Are you familiar with Paris, Monsieur Hawarden? |
Вы знаете Париж, месье Хаварден? |
If you don't let me live with you, she's going to send me to boarding school in Paris. |
Если Вы не разрешите мне жить с вами, она собирается отправить меня в пансион в Париж. |
You're coming with me, and my family to Paris! |
Ты поедешь со мной и моей семьей в Париж! |
However, it is our duty to deliver him safely to Paris, so... you must wait and seek justice there. |
Однако мы обязаны доставить его в сохранности в Париж, так что... вам придется подождать и искать справедливости там. |
I saw her face when he suggested that she might go to Paris. |
Я видела, как она отреагировала на предложение поехать в Париж. |
You're scared, you'd better go to Paris. |
Тогда, если ты боишься, поезжай в Париж. |
Dad, I want to go back to Paris. |
Пап! Я хочу обратно в Париж! |
I was wondering if you could give me the dates of the last time we were in Paris. |
Я хотела бы узнать дату нашего последнего визита в Париж. |
My summer in Paris, back in college, was so enlightening: |
Моя поездка в Париж во времена колледжа оказалась весьма поучительной |
Monsieur Villefort, the man who had Edmond arrested, left for Paris soon after to take up the post... of chief prosecutor. |
Но мсье Вильфор, который приказал его арестовать переехал в Париж и теперь занимает пост Главного прокурора. |
Come on. It's not like I'm asking you to go to Paris with me. |
Брось, я же тебя не в Париж зову лететь. |
That's why you came back to Paris? |
Вот зачем ты вернулся в Париж? |
Mercedes Jones has seen Paris, okay? |
Мерседес Джонс видела Париж, понятно? |
Everybody should see Paris at least once, Ange. |
Все хотя бы раз должны увидеть Париж, |
I'll be a flight attendant, and fly to Egypt, the US, and Paris. |
Я стану стюардессой и смогу слетать в Египет, США и Париж. |
You got Paris, Rome... just the history of 'em, learning about 'em. |
Париж, Рим, их историю, можно много узнать. |
People don't go about calling themselves Paris or Marseilles, do they? |
Людей не принято называть Париж или Марсель. |
All right, there's a plane ticket to Paris... and a pre-paid hotel room in Giverny. |
Здесь билет на самолет в Париж... и оплаченная комната в отеле. |
Brilliant. You are relaying via Paris. |
Превосходно, связь проходит через Париж? |
I'll just start with "Paris is beautiful." |
Я просто написала: "Париж прекрасен". |
Have you seen the TV ads for "Little Paris in the East"? |
Вы видели по телевидению рекламу "Маленький Париж на Востоке"? |