The first Bosnian Croat painters were educated in European academies in Vienna, Munich, Prague, Krakow, Budapest and Paris. |
Первые боснийские художники получали образование в крупных европейских художественных академиях в городах (Вена, Мюнхен, Прага, Краков, Будапешт и Париж). |
Alain Krivine (French:; born 10 July 1941 in Paris) is a leader of the Trotskyist movement in France. |
Ален Кривин (фр. Alain Krivine; род. 10 июля 1941, Париж) - один из лидеров троцкистского движения во Франции. |
Beginning in 1878, he made study trips to Belgium, Holland, Paris, Italy, Vienna, New York and Boston. |
В 1878 году совершил ряд ознакомительных поездок по Бельгии, Голландии, Италии, посетил Париж, Вену, Нью-Йорк и Бостон. |
In 1934 Aroch went to Paris and studied there in the Académie Colarossi. |
В 1934 году Арье Арох уехал в Париж для обучения в Академии Коларосси. |
In 1936, at age 24 years, he moved to Paris. |
В 1940 году, в возрасте 19 лет, он приехал в Париж. |
In 1881, he went abroad on a travel grant to further his studies, visiting Paris, Italy and Greece. |
В 1881 году, получив стипендию, уехал за границу, где продолжил обучение и стажировку, посетив Париж, Италию и Грецию. |
Drawn by treachery to Paris, Olivier IV was executed by beheading by order of the French sovereign on 2 August 1343. |
Уличенный в предательстве Оливье привезли в Париж, где он был казнен через отсечение головы по приказу французского монарха 2 августа 1343 года. |
Pierre Batcheff (born Piotr Bachev; 23 June 1907 in Harbin - 12 April 1932 in Paris) was a French actor of Russian descent. |
Пьер Батчефф (урождённый Пётр Бачев; 23 июня 1901, Харбин - 12 апреля 1932, Париж) - французский актёр русского происхождения. |
He rejoined the British Army at the outbreak of the Second World War and was sent to Paris to work for the Ministry of Information. |
После начала Второй мировой войны он был вновь зачислен в Британскую армию и отправлен в Париж для выполнения задач Министерства информации. |
In 1805, he returned to Paris, and was entrusted by the government with the work of preparing the maps and plans of the expedition. |
В 1805 году вернулся во Францию, в Париж, где ему было доверено французским правительством составление навигационных карт и планов для новой экспедиции. |
Robert Crépeaux (24 October 1900, Grasse, Alpes-Maritimes - 10 February 1994, Paris) was a French chess master. |
Робе́р Крепо́ (фр. Robert Crépeaux; 24 октября 1900, Грас - 10 февраля 1994, Париж) - французский шахматист. |
Jean Reynaud (14 February 1806, Lyon - 28 June 1863, Paris) was a French socialist philosopher. |
Жан Рейно (14 февраля 1806, Лион - 28 июня 1863, Париж) - французский философ и политик. |
Do you remember when we went to Paris with mom? |
Ты помнишь, когда мы уехали в Париж с мамой? |
I know that you're arriving next week, but I've decided to go back to Paris tomorrow. |
Я знаю, что ты приедешь на следующей неделе, но я решил завтра же вернуться в Париж. |
You came to Paris for that? |
И для этого приехал в Париж? |
I realised that what was possible 2 years ago, before I left for Paris, no longer is. |
Я подумал: то, что было возможно два года назад, до моего отъезда в Париж, уже невозможно сейчас. |
It's not particularly my beloved Paris. |
Это не совсем мой любимый Париж! |
So you were successful in Paris? |
Так ты удачно съездил в Париж? |
Gershon says that if I don't sing, he'll cancel the trip to Paris. |
Гершон сказал, что если я не буду петь, он отменит поездку в Париж. |
We got three agents, two tech supports, including myself, and our team leader, Agent Paris Summerskill. |
У нас три агента, двое из технического персонала, включая меня, и руководитель нашей группы - агент Париж Саммерскилл. |
I thought if I had been born in Paris or would ever have enough money, I could live there. |
Я думала, так ли я люблю Париж чтобы жить здесь, если бы имела достаточно денег. |
When he first arrived in Paris in 2000 as the newly elected President of Russia, Vladimir Putin had a simple and reassuring message to convey. |
Когда Владимир Путин впервые прибыл в Париж в 2000 г. в качестве нового избранного президента России, он приехал с простым и обнадеживающим обращением. |
During the 1820s, the British Consul General to Egypt, Henry Salt, sent several further portraits to Paris and London. |
В 1820-е годы через генерального консула Великобритании в Египте Генри Солта несколько портретов попали в Париж и Лондон. |
In 1921, Batcheff moved to Paris where he first worked as a theatre actor, but soon entered the movie industry. |
В 1921 году, Батчефф переехал в Париж, где поначалу работал театральным актёром, но вскоре влился в киноиндустрию. |
In 1803 he moved to Paris where he obtained a job at the excise office, part of the finance ministry. |
В 1803 году он переехал в Париж, где получил работу в бюро акцизов, части Министерства финансов. |