| Niccolò Piccinni is invited to Paris by Queen Marie Antoinette. | Никколо Пиччини приглашён в Париж королевой Марией-Антуанеттой. |
| He was a Professor at the University Paris Diderot until 2001. | Был профессором в Университете Париж Дидро до 2001 года. |
| Paris is disquieted by links between the Islamic Maghreb and the Boko Haram sect. | Париж обеспокоен связями исламского Магриба с сектой Боко Харам. |
| Alexis was supposed to be going to Paris with her mother. | Алексис собиралась в Париж со своей матерью. |
| He's only in Paris to enjoy his honeymoon. | Он приехал в Париж на медовый месяц. |
| Paris or London, that's where I'm going. | Париж или Лондон, это куда я поеду. |
| You were the big cheerleader of getting Emily to Paris. | Ты больше всех поддерживала Эмили поехать в Париж. |
| I decided to leave Paris a little early. | Я решил покинуть Париж чуть раньше. |
| If you want to see a scandal, go to Paris. | Если вам нравятся скандалы, езжайте в Париж. |
| We were vacationing in Paris at Uncle Edgar's invitation. | Дядя Эдгар пригласил нас в Париж. |
| Paris is the rudeness capital of the world. | Париж - самая грубая столица мира. |
| The airliner was on a routine flight from Calcutta to Paris. | Самолёт совершал регулярный рейс из Калькутты в Париж. |
| In Paris I see an apartment in a brick building. | Париж помню по квартире в кирпичном здании. |
| I've been ordered to hide him in Paris. | Мне поручено отвезти его в Париж. |
| Paris is full of people who fled the Spanish. | Париж полон людьми, избегающих испанцев. |
| Tomorrow afternoon you and I are going to fly to Paris and open an account for Kettering. | Завтра мы вылетим в Париж и откроем счет для Кеттеринга. |
| Seems like Paris is full of people that have lost everything. | Кажется, Париж полон людьми, которые потеряли всё. |
| My friend and I, We're heading back to Paris. | Мы с другом направляемся обратно в Париж. |
| You return to Paris, you're looking for a job... | Вы возвращаетесь в Париж, ищете работу... |
| Your mother and I are heading straight back to Paris. | Мы с твоей мамой уедем опять в Париж. |
| I'd like to see him on the 1st train to Paris. | Надо, чтобы он побыстрее уехал в Париж. |
| Fabian, I have to go to Paris tomorrow morning. | Мне нужно завтра вернуться в Париж. |
| President, But I need to go to Paris. | Но я должен уехать в Париж. |
| Move to Paris, you know, search for buried treasure in Nepal. | Например, переехать в Париж, поискать затерянное сокровище в Непале. |
| In case we ever actually do want to go to Paris. | Если мы когда-нибудь захотим отправиться в Париж. |