PARIS: Oskar Lafontaine's resignation has only brought a brief respite to the Euro. |
ПАРИЖ: Отставка Оскара Лафонтейна дала евро лишь короткую передышку. |
Two weeks later, Blair and Serena depart for Paris intending to spend the summer together. |
Блэр и Серена отправляются в Париж на лето. |
Napoleon had left his army and was returning to Paris, under a borrowed name of Prince Vitzenski. |
Наполеон под именем принца Винченцского оставил свою армию и выехал в Париж. |
I must bring the Beast to Paris, and I got this wolf. |
Зверя в Париж. А есть только волк. |
Chase Graves sends a 13-year-old zombie to Paris to bring back his dog. |
Чейз Грейвз отправляет зомби-подростка в Париж за своей собакой. |
1951 Successful in the competitive recruitment examination open to lawyers, Paris. |
1951 год Диплом адвоката, Париж. |
1983 Institute of Comparative Law, Paris. Eight months' scholarship of French Government. |
Институт сравнительного права, Париж, восьмимесячная стажировка по линии правительства Франции. |
The Thalys line between Paris and Brussels is a prime example in this respect. |
Ярким примером в этом отношении является линия Париж - Брюссель, на которой эксплуатируются поезда "Талис". |
We already know he's stealing art from Amsterdam, Warsaw, and from Paris. |
Мы знаем, что он обкрадывает Амстердам, Варшаву и Париж. |
He arrives in Paris unmolested, which worries him even more. |
Он прибывает в Париж, не встретив никаких препятствий. |
We can't push on Paris until we take a deep water port. |
Мы можем двигаться на Париж, пока не возьмём водную преграду и генерал Роммель это знает. |
Well, you might enjoy Paris or learning pedal steel guitar. |
Тебе и Париж может понравиться, и играть на стил-гитаре. |
(b) Consultant in international law to the Law Firm Frere Cholmeley/Eversheds (Paris). |
Ь) Консультант по вопросам международного права при юридической фирме «Брат Шольмели/Эвершедс» (Париж). |
You will find there cities known of the world whole: Paris, Strasbourg, Marseilles... |
Не говоря о всемирно известных городах: Париж, Страсбург, Марсель... |
March: Conceptual Framework CLA and Core Datasets & Indicators Meeting Paris, France. |
Март: Заседание ведущих координаторов программы по выработке концептуальной положений оценки, определению ключевых баз данных и индикаторов. Париж, Франция. |
Then he went to Europe, to Paris to get new knowledge and obtained the academic intricacies at the famous Pasteur institute. |
Потом отправился в Европу, в Париж, за новыми знаниями. Академических премудростей он набирался в знаменитом институте Пастера. |
Keita moved to Paris in 1984 to reach a larger audience. |
Кейта переехал в Париж в 1984 году, чтобы иметь возможность выступать перед более широкой аудиторией. |
After Bernard Berenson, Kronberg frequently went to Paris to buy art for the Gardner Museum. |
Как и американский историк искусства Бернард Беренсон, Кронберг часто ездил в Париж где покупал полотна для музея Изабеллы Гарднер. |
In this four-horse carriage, Johanna Maria travelled to and from Paris. |
В этой карете, запряженной упряжкой из четырех лошадей, Йоханна Мария путешествовала в Париж и обратно. |
March 21 - Henry IV enters his capital of Paris for the first time. |
Март - Вступление Генриха IV в Париж. |
In 1898 he returned to Paris as chef des travaux de zoologie (chief of zoological research). |
В 1898 вернулся в Париж как начальник по охране природы (руководитель зоологических исследований). |
Rome? Paris? Treadstone, both of us. |
Рим, Париж, Тридстоун - одна школа. |
I've mocked up these examples here... in Tokyo London Dubai Paris. |
И тут я приготовил примеры: Токио, Лондон, Дубаи, Париж. |
Sidney and I are planning a trip to Paris and points continental. |
Мы с Сидни планируем посетить Париж и другие города Европы. |
Greater Paris, a city of 11,590,OOO inhabitants. |
Париж и окрестности - это 11598 ООО жителей. |